London, 1945: Der Krieg kommt langsam zum Ende, jedoch fürchten Ian Fleming und Admiral Godfrey, dass das deutsche Atomprogramm in die Hände der Russen fallen könnte. Ann will sich nach dem Tod ihres Mannes an der Front verheiraten, sie hofft darauf, dass Ian ihr ein Zeichen seiner wahren Liebe geben wird. Fleming beschließt, Sergeant Dixon nach Tambach zu begleiten, wo das Archiv des Nuklear-Programms der Deutschen versteckt sein soll. Dort verspricht ihm der deutsche Admiral Brundel, ihm die wertvollen Dokumente zu übergeben. Doch Fleming und Sergeant Dixon werden vom Assistenten des Admirals bemerkt. Was folgt, ist eine ungleiche Schlacht zwischen den drei Männern und den deutschen Soldaten, der Sergeant Dixon zum Opfer fällt. Während Fleming doch noch fliehen kann, wird vor seinen Augen Admiral Brundel von den Russen exekutiert. Zurück im Marineministerium erklärt Fleming seinen Rücktritt, bevor er sich wegen seiner Dienstvergehen verantworten muss. Von Monday bekommt er die Einladung zur Hochzeit seiner großen Liebe Ann, die sich nun mit Rothermere verheiraten will. Als Ian sie im Park trifft, gesteht er ihr, dass er ihrer Liebe nicht wert sei. Im beiderseitigen Einverständnis sagen sie sich Lebewohl. Doch wird dieser Abschied für immer sein? Mit seinem Bruder Peter entwickelt Ian die Idee, den Namen seines Romanhelden aus den vertauschten Namen alter Schulfreunde zusammenzusetzen. Der neue Romanheld soll demnach Harry Aitken oder James Bond heißen … (Text: arte)
The war is nearly over, but Fleming is convinced the Nazis are hiding nuclear plans and that the British need to find them before the Russians. Finally, Fleming is granted permission to go to Germany to attempt to retrieve the plans. He succeeds in tracking down the documents, but comes face to face with The Werewolves (renegade German soldiers who will die before giving up the cause). Back in London, celebrations are underway, but the arrival of peace also means wartime relationships will have to be reassessed. Will Fleming and Ann finally find a way to be together? Moreover, with the war in its final throws, Fleming’s days in Naval Intelligence are numbered – what other ways will he find to channel his ingenuity and imagination?
On vuosi 1945 ja sodan loppu häämöttää jo. Samoin näyttää käyvän Ian Flemingin suhteen. Miten rakkaus ja sitoutuminen voivat pelottaa enemmän kuin riskinotto tositilanteessa? Kasvaako miehestä sankari?
Fleming pense que les nazis travaillent secrètement sur l’arme nucléaire. Les services de renseignement n’ont rien trouvé mais Ian pense que des secrets ennemis sont cachés en Russie. Il demande à son nouveau supérieur de l’envoyer sur place. Le jeune homme y verrait enfin l’occasion de prouver sa valeur sur le terrain. Parallèlement, Ann le presse en l’informant qu’elle s’apprête à épouser Esmond.
בפרק האחרון בסדרה, פלמינג בגרמניה ומנסה להשיב תכניות גרעין לפני שהרוסים ימצאו אותן. בינתיים, קבוצת חיילים גרמנים מנסה לשבש את תכניותיו. פלמינג מתחיל לכתוב כדרך לתעל את הדמיון שלו.
La guerra e' quasi finita, ma Fleming e' convito che i nazisti stiano nascondendo piani nucleari e che gli inglesi devono assolutamente trovarli prima dei russi. Fleming ottiene il permesso di andare in Germania per tentare di recuperare questi piani. Riesce finalmente a trovare le tracce per arrivare ai documenti, ma si trova davanti il gruppo dei Werewolves (soldati tedeschi rinnegati, che sono votati alla morte, piuttosto che arrendersi). Rientrato a Londra, i festeggiamenti per la vittoria sono imminenti. Ma con l'arrivo della pace, le relazioni valide in tempo di guerra, devono essere riviste. Riusciranno Fleming e Ann a trovare il modo per restare insieme? Inoltre, con la guerra nelle sue fasi finali, i giorni di Fleming nell'Intelligence sono contati. Quali altre vie sara' in grado di inventarsi per incanalare la sua immaginazione?
Kriget är nästan över men ryssarna utgör ett nytt hot. Ian berättar om sin magkänsla: att de tyska hemligheterna har flyttats och gömts. Han hoppas ta med sig ett litet lag för att hitta dem. Ifall de inte får tag på dem gör ryssarna det.
En 1945 y conforme la guerra se termina, también la relación de Ian con Ann O’Neill. Queda claro que si no se casa con ella, la perderá. Luchando contra la duda, Ian tiene al fin la oportunidad de ver acción, en el campo, rastreando documentos nucleares alemanes secretos, antes de que caigan en manos de los rusos ¿volverá a casa como un héroe, listo para convertirse en esposo?