Nach einem Tag voller schmerzhafter Erinnerungen sucht Fleabag Trost.
The Priest takes Fleabag for some quiet reflection leading to an unexpected revelation. After a day spent looking back on painful memories, Fleabag searches for solace, only to find more trouble.
Après une journée à ressasser des souvenirs douloureux, Fleabag part en quête d'un peu de réconfort.
Depois de um dia a recordar memórias dolorosas, Fleabag procura algum conforto.
Después de todo un día con recuerdos dolorosos, Fleabag busca consuelo.
Fleabagin ja papin mukava ulkoilu päättyy torjuntaan. Illalla he kuitenkin tapaavat kirkossa ja suhde ottaa askeleen eteenpäin.
Dopo una giornata trascorsa tra dolorosi ricordi, Fleabag cerca conforto.
Дряни и Священнику предстоит ответственная задача — выбрать для него церемониальное одеяние, которое герой наденет на венчание Отца и Крёстной девушки. Мужчина пытается узнать Дрянь получше, но героине трудно раскрыться, и её начинают одолевать тяжелые воспоминания. Новая встреча Дряни и Священника в церкви имеет непредсказуемый исход.
Após um dia remoendo lembranças dolorosas, Fleabag procura consolo.