Sybil er på hospitalet, og Basil står selv for hotellets drift. Den hårdt prøvede hotelejer må både kæmpe med en brandøvelse og et udstoppet elghoved. Senere tager han sig kærligt af et tysk rejseselskab. Ikke et ord om krigen!
Im Fawlty Towers Hotel steigen Gäste aus Deutschland ab. Basil Fawlty versucht vergeblich, die schrecklichen Ereignisse des Zweiten Weltkriegs zu vergessen und die deutschen Touristen genauso gleichgültig-ignorant zu behandeln, wie alle anderen Nationalitäten auch. Doch es will ihm einfach nicht gelingen, trotz hotelinterner Geheimparole "Don't mention the war" ...
A moose head to be hung, a fire drill to be conducted, and German guests are all a bit much for Basil to handle while Sybil's in hospital.
Paloharjoitus Fawlty Towers -hotellissa muuttuu todeksi: johtaja itse päätyy sekopäisenä sairaalaan, mutta livahtaa palvelemaan saksalaisia vieraitaan. "Sotaa" ei tietenkään saa mainita.
A tűzoltógyakorlat során Basil egy (halott) jávorszarvas miatt agyrázkódást szenved. Orvosai tanácsa ellenére kiszökik a kórházból, hogy gondját viselje egy német turistacsoportnak.
Nu Sybil in het ziekenhuis ligt met een ingroeiende teennagel, moet Basil het hotel alleen runnen. Het belooft een drukke dag te worden, want naast de gebruikelijke karweien staat er ook een brandoefening op het programma. En als klap op de vuurpijl komt er ook nog een hele groep Duitsers overnachten…
Unos alemanes se registran en el hotel y ofenden a Basil.
Medan Sybil ligger på sjukhus måste Basil och de övriga i personalen ta hand om hotellet själva. Hotellet har några tyska gäster och Basil (något omtöcknad) passar då på att avslöja sanningen om andra världskriget.