Voller Stolz stellt sich Saber vor und bereitet Hakuno auf den bevorstehenden Krieg vor. Doch die Suche nach einem weiteren Master erweist sich als unerwartet schwierig.
Saber proudly introduces herself and prepares Hakuno for the war ahead. But finding another Master to battle proves to be harder than anticipated.
Saber se présente avec aplomb, et familiarise Hakuno aux combats qui l'attendent. Mais trouver un autre Master pour se battre se montre plus difficile que prévu...
Saber si presenta con orgoglio e prepara Hakuno per la prossima guerra. Ma trovare un altro Master da combattere si rivela più difficile del previsto.
“辺獄”で、ハクノは「セイバー」と名乗る少女に命を救われる。
記憶が曖昧で、自分が何者かもわからず、「憎しみ」だけを強く覚えていたハクノだが、セイバーからSE.RA.PHで行われる聖杯戦争の参加者の一人だと聞かされる。
熾天の檻を目指し、第一戦の会場に辿り着いたハクノとセイバーだったが、目の前に広がっていたのは多くの人々が行きかう美しい海洋都市だった。
二人は対戦相手を探して、海洋都市を巡るのだが――
La orgullosa Sable entra en escena y prepara a Hakuno para la guerra que se avecina. Pero encontrar a otro Señor al que enfrentarse no va a resultar nada fácil.
“边狱”,白野被自称“Saber”的少女救了姓名。记忆暧昧,连自己谁不知道,只晓得“憎恨”变强的白野,但从Saber口中得知SE . RA . PH举行圣杯战争的参加者是以炽天之栏为目标,第一战的会场到达了,就是白野和Saber眼前的广阔美丽的海洋都市。两人为了寻找对战对手,围绕着海洋城市开始行动——