Die verwitwete Rachel schlägt sich als Gelegenheitsschriftstellerin durch. Endlich kann sie einmal eine Story verkaufen. Als die Familie sie liest, ist die Empörung groß.
Rachel writes a short story with characters that seem all too familiar; Carl becomes obsessed with the family's out of proportion water bill.
Carl a déterré la hache de guerre. En effet, depuis que la facture d'eau a atteint un montant astronomique, il a décidé de prendre des mesures drastiques afin de faire des économies...
מוקדם בסדרה, אחותה האלמנה של הארייט, רייצ'ל קרופורד, כתבה סיפור קצר בתוך סופרת עצמאית. היא מאוד התרגשה כשהתברר לה שמגזין לאישה רצה לקנות את הסיפור שלה, אבל אף אחד (חוץ מאדי) לא חגג עימה. נראה כי, הם קראו את הסיפור, ראו את עצמם בתור דמות שלילית בסיפור של רייצ'ל, ונפגעו שהיא מוציאה עליהם את התסכול דרך הסיפור שכתבה.
Rachel scrive un racconto per un settimanale ispirandosi ai componenti della famiglia, che però non la prendono bene perché i personaggi raccontati hanno numerosi difetti. Intanto, Carl impazzisce per una bolletta dell'acqua eccessivamente alta.
(Fonte Wikipedia)
Raquel escribe una historia corta y los personajes resultan muy familiares. Carl está obsesionado con la desproporcionada factura del agua de la familia.