Nach den Vernehmungen werden die vier Verdächtigen freigelassen, bleiben jedoch unter Beobachtung des Shin Bet. Trotz ihrer Unschuldsbeteuerungen sind sich die Ermittler sicher, dass sie etwas verbergen. Als selbst ihre Familien ihre Unschuld anzweifeln, beginnen die vier, die Hoffnung zu verlieren.
The four detainees are being released home but remain under surveillance, all while the Shin Bet don't believe them and the people close to them start to get suspicious. What are they hiding?
Rebondissement dans l’affaire du kidnapping de Suleimani : celui-ci apparaît dans une vidéo dans laquelle il prétend avoir mis en scène son propre enlèvement. Les autorités iraniennes dénoncent une manipulation. Le Shin Bet libère les quatre suspects israéliens mais garde un oeil sur eux. Rentrée chez elle, Natalie entre en contact avec Sean Tilson, dont elle ignore la véritable identité. Il lui demande de lui livrer une grosse somme d’argent. De son côté, l’épouse de Ben Raphael découvre l’infidélité de son mari.
ארבעת העצורים משוחררים לביתם, עדיין תחת חשד. הם נאלצים להתמודד עם ההשלכות של החקירה על חייהם הפרטיים. שון יורד למחתרת ומחכה להזדמנות לברוח מהארץ.
Los cuatro detenidos son liberados, pero permanecen bajo vigilancia. A pesar de ello, los servicios de seguridad siguen sin creerles y las personas cercanas a ellos comienzan a dudar de su inocencia.
Irans försvarsminister förnekar i en nyhetsvideo att han har blivit kidnappad. De misstänkta släpps fria, men befinner sig fortfarande under övervakning. Natalie Elfassia tar i hemlighet kontakt med Sean som ber henne om en riskfylld tjänst.