Der "Stern" gibt sich nach der Veröffentlichung der Tagebücher weiter von ihrer Echtheit überzeugt. Ein Gutachten des BKA bringt Klarheit. Kujau stellt sich den Behörden. Heidemann muss die Verantwortung für seinen Beitrag übernehmen.
Après la publication des journaux, le Stern continue de croire en leur authenticité ; une expertise du BKA y apporte enfin des éclaircissements. Kujau se rend aux autorités et Heidemann est également contraint d'assumer sa responsabilité pour son rôle dans la publication de ces journaux. Lors du procès qui suit, Heidemann veut prouver son innocence à l'aide d'enregistrements audio, mais Kujau a ses propres arguments. Le tribunal rend un verdict surprenant.
The West German criminal police conduct a scientific examination and issue the final word on the authenticity of the diaries; Kujau, after a brief escape attempt, returns to face punishment and fame.
Stern fortsätter att tro på dagböckernas äkthet. Den federala polisens expertutlåtanden bringar klarhet. Kujau överlämnar och Heidemann tvingas ta ansvar för sin del i skandalen.