Die Crew ist zu Fuß auf dem Weg nach Magnolia und hat noch drei Tagesmärsche vor sich. Zwischen Yuri und Warrod kommt es zu Streitigkeiten und die beiden rauschen davon. Währenddessen erzählt Precht den Mädchen von der wertvollen Blume "Wild Rainbow", die die Schatzsucher einst finden wollten.
During the trek to Magnolia, Mavis and the treasure hunters find a chilling tableau in the woods. It reminds Yuri of an earlier treasure-hunting adventure in which the three of them braved Hell's Valley to track down the Rainbow Flower.
En route pour Magnolia, Mavis et ses compagnons bivouaquent dans la forêt, bien à l’écart d’un vent toxique qui rappelle aux Chasseurs de trésors une ancienne expédition. L’évocation de cette aventure ravive la colère de Warrod contre l’imprévoyance et la maladresse de Yuri.
魔法の力を使って“青い髑髏(ブルースカル)”の情報を聞き出すことができたメイビスは、ユーリたちと共に敵ブルースカルの本拠地があるというマグノリアへ向かう。途中、森でキャンプをすることになった一行。森を探索する中で、不自然に枯れている植物や動物の死骸があることに気付く。似た光景を見たことがあるというトレジャーハンターの3人は過去の遺跡での出来事を思い出すのだが、そこからユーリとウォーロッドの口喧嘩が始まって…パーティーは解散の危機!?
Mavis y su grupo deciden descansar dentro de un bosque, mientras Yuri y Warrod se separan para buscar comida, Mavis y Zera escuchan a Precht contar una de las aventuras que vivió junto a sus compañeros. Durante esa misma noche en un lago iluminado por la luna Zera expresa a Mavis algunas de sus emociones, para finalmente llegar a Ciudad de Magnolia encontrándola en un estado que no esperaban.
Durante il viaggio verso Magnolia, Mavis e gli altri decidono di accamparsi nella foresta, ma trovano un punto in cui tutti gli alberi sono privi di vita.