The Eins Order launches an attack just prior to Golbarn's funeral. This results in most everyone in Dorothea being split up, and with Ray Dawn badly injured. Once Marlya is left by herself to guard Ray, Veronica chooses that time to exact her revenge.
Dorothea will Maria und Ray Dawn in Sicherheit bringen, doch werden unterwegs von Wolfran und der Gemeinschaft angegriffen. Nur knapp gelingt ihnen noch die Flucht, aber bereits eine andere Verfolgerin hat sich an Ray Dawns Fersen geheftet.
각자의 의혹을 싣고 암살된 수상의 장례식 행렬이 이어진다. 국장을 강행한 레이 돈. 그것을 노리고 요정병을 이끌고 습격을 감행하는 울프란. 경호하는 도로테아. 숨어있는 베로니카. 베로니카를 찾는 마리야. 그리고 싸움의 냄새에 이끌려 온 비비 리스카가 나타나는데.
A Ordem Eins lança um ataque pouco antes do funeral de Golbarn. Isso resulta na maioria das pessoas em Dorothea sendo divididas e com Ray Dawn gravemente ferido. Uma vez que Marlya é deixada sozinha para proteger Ray, Veronica escolhe esse momento para se vingar.
La Orden de Eins lanza un ataque justo antes del funeral de Golbarn. Esto resulta en que casi todos en Dorothea se separan, y con Ray Dawn gravemente herido. Una vez que Marlya se queda sola para proteger a Ray, Verónica elige ese momento para vengarse.
それぞれの思惑をのせ、暗殺された首相の国葬の車列が走る。 葬儀を強行するレイ・ドーン。それを狙い、妖精兵を率い襲撃をかけるウルフラン。 警護するドロテア。潜むヴェロニカ。それを探すマーリヤ。 そして闘いの匂いに惹かれ──ビーヴィー・リスカーが現れる。