Zur falschen Zeit am falschen Ort: Chris wird von TJ, der gerade auf der Flucht vor der Polizei ist, ein Beutel mit Marihuana zugesteckt. Chris, den TJ noch bedroht hat, schmeißt den Beutel nicht weg, sondern nimmt ihn mit in die Schule. In Hauswirtschaftslehre backt er dann in seiner Not das Gras - als die Polizei zur Drogenrazzia die Schule durchsucht -in eine Lasagne mit ein. Gelingt es ihm frühzeitig, die Drogen-Lasagne auszutauschen?
Chris reluctantly agrees to hide away some marijuana for a fleeing crook, and now must find someplace to store it before he gets in trouble. Meanwhile, Peaches helps Rochelle learn a new computer system at the beauty salon.
Chris concorda, sem vontade, em esconder maconha para um criminoso que estava correndo, mas ele percebe que será difícil achar um lugar que não lhe dê problemas.
Enquanto isso, Vanessa insiste que Rochelle precisa aprender a lidar com o novo sistema de computador do salão de beleza com a ajuda de Peaches, que não se dá muito bem com Rochelle.
Chris é forçado a esconder um pouco de maconha para um morador do bairro que está fugindo da polícia. Por medo, ele decide assar a erva na lasanha para a aula de culinária.