Chris wartet wie immer auf seine tägliche Abreibung durch Caruso, doch diesmal ist alles anders. Der neue Schüler Bernard Yao stellt sich als fieser Schläger heraus, der es mit Caruso aufnehmen kann. Und schon bald gibt's ein heilloses Durcheinander an der Schule, bei dem jeder auf jeden einprügelt - bevorzugt auf Chris. Julius versucht, ein wenig Geld extra zu verdienen und sucht sich in seinem eigentlich wohlverdienten Urlaub einen Nebenjob - bis Rochelle dahinter kommt ...
After getting bullied Caruso stops bullying everyone else which upsets the balance at school. Julius tries to keep secret that he's been forced to take his vacation days.
Caruso apanha de um aluno do Corleone, e perde toda a moral de valentão, então Chris tenta fazer com que ele volte a ser o valentão de sempre. Enquanto isso, Julius tenta arrumar um trabalho enquanto está de folga.
Заклятый враг Криса побежден, а отец Криса не может жить без работы, из-за чего однажды чуть не попадается.
Caruso é espancado por um dos colegas de Chris. Com a ausência de Caruso, a escola se transforma um verdadeiro caos.