Weihnachten steht vor der Tür, und die Kinder sind schon voll freudiger Erwartung. Doch Julius und Rochelle steht noch ein schweres Gespräch bevor: Sie müssen ihren drei Kindern erklären, dass das Geld dieses Jahr leider nicht für Weihnachtsgeschenke gereicht hat, weil der Warmwasserbereiter unpassenderweise kaputt gegangen ist ... Oh du fröhliche Weihnachtszeit?
It's Christmas and Julius and Rochelle find it difficult in breaking the news that they can't afford presents because of broken water heater.
Chris is suprised to discover who the canned food drive is really for...
C'est Noël et Julius et Rochelle ont du mal à annoncer qu'ils ne peuvent pas se payer de cadeaux à cause d'un chauffe-eau cassé. Chris est surpris de découvrir à qui s'adresse vraiment la collecte de conserves...
חג המולד הגיע, וקשה לרושל וג'וליוס לבשר לכריס שהשנה הם לא יכולים להרשות לעצמם לקנות רת הווקמן שכל כך רצה בגלל שנשבר הדוד חימום.כריס מופתע לגלות למי הגיע המזון המשומר שתרם בבית הספר.
Lo scaldabagno si rompe, e così Julius e Rochelle non possono più comprare il regalo di Natale a Chris, ma non sanno come comunicare la cattiva notizia al ragazzo. Drew racconta a Tonya che Babbo Natale non esiste, smentendo così quello che le avevano detto i genitori.
É época de Natal, e Julius e Rochelle acham difícil comprar um presente de Natal para Chris, pela falta de dinheiro e também porque eles precisam comprar um novo aquecedor para o chuveiro. Na escola, a Srta. Morello inicia uma campanha para arrecadar alimentos para famílias carentes. E Chris fica surpreso ao saber para quem é esses alimentos .
Рождество - важный праздник для всех детей, но Крису уже 13 и он не пишет письмо Санте, как его брат и сестра. Не смотря на это желание все же у него есть - касетный плеер Walkman. Для того что бы получить в подарок именно его он намекал всякими рекламками и проспектами разбросанными по дому. Но это рождество оказалось не самым удачным...
Es Navidad y la familia Rock se prepara para las fiestas. Mientras que Tonya y Drew escriben sus cartas a Santa Clause, Chris decide que es mayor para hacerlo y utiliza otros métodos para que sus padres sepan lo que quiere. Pero estas fiestas no serán como siempre para Tonya y perderá la ilusión cuando descubre una mentira hecha por sus padres. En cuanto al colegio de Chris, la caridad inunda sus aulas y una de sus profesoras organiza una colecta de comida para los más necesitados.
É época de Natal, e Julius e Rochelle acham difícil comprar um presente de Natal para Chris, pela falta de dinheiro e também porque eles precisam comprar um novo aquecedor para o chuveiro. Na escola, a Srta. Morello inicia uma campanha para arrecadar alimentos para famílias carentes. E Chris fica surpreso ao saber para quem é esses alimentos .