Weil seine Mutter einen Fernseher kaufen möchte, muss Chris die wöchentliche Wäsche erledigen. Zusammen mit seinen kleinen Geschwistern geht er also in den Waschsalon und muss sich dort mit Hausfrauen um die knappen leeren Waschmaschinen streiten. Doch es kommt noch schlimmer: Die Wäsche verschwindet, Tonya hat ein paar der Waschmünzen ausgegeben, Chris vermischt die wieder gefundene Weiß- und Buntwäsche - und dann gibt es ja auch noch den Wäschetrockner ...
While Julius and Rochelle go shopping for a new TV, Chris has to take his warring siblings to the laundromat. Then things take a turn for the worse when Tonya storms out.
Comme chaque samedi matin, Chris rêve de faire une grasse-matinée, mais sa mère le monopolise pour aller à la laverie, pendant que les parents vont acheter une télé en solde ! D'un côté, Chris vit un enfer avec sa soeur qui n'en rate pas une, et de l'autre, Julius doit modérer sa femme qui se laisse tenter par des achats à crédit...
בזמן שג'וליוס ורושל הולכים לקנות טלוויזיה חדשה, כריס צריך להיאבק באחיו ואחותו, כדי לקחת אותם למכבסה, שם הדברים מקבלים תפנית חדשה כאשר טניה יוצאת בסערה.
Julius e Rochelle devono recarsi a comprare un nuovo televisore, e così lasciano a Chris l'incombenza della lavanderia. Il ragazzo dovrà soltanto evitare di mischiare i capi bianchi con quelli colorati, ma i suoi irruenti fratelli non gli renderanno certo il compito più semplice.
Enquanto Julius e Rochelle compram uma televisão, Chris é incumbido de lavar roupas em uma lavanderia no sábado de manhã.Mas as coisas ficam compricadas quando a Tonya aparece.
Крис не высыпается из-за того что живёт далеко от школы и вставать приходится очень рано. Он мечтает выспаться с пятницы на субботу, но его мама как всегда затеяла что-то интересное и выгодное для семьи, так ей кажется. Она будит всех в 6 утра, даёт задание Крису пойти в прачечную с Дроном и его сестрой, а сама с Юрой едет за новым TV с большой скидкой.
Julius y Rochelle han ido a comprar una nueva televisión que está de oferta. Mientras, Chris y sus hermanos tendrán que pasar la mañana del sábado en la lavandería. Las cosas se complican cuando Tonya decide irse por su cuenta tras discutir con Chris.
Chris passa o dia todo na lavanderia com Drew e Tonya. Enquanto isso, Rochelle e Julius tentam barganhar por uma televisão.