ユーリからもらった『精霊の義眼』とウルスラの特訓のおかげで、S級モンスターを倒せるほどに成長したアイン。いよいよ地上を目指す彼に、ユーリは同行を願い出る。そこでウルスラはアインの義眼を『精霊神の義眼』に強化し、もう片方の目に『賢者の石』を入れる。これによりユーリはアインと共に行動することができ、ウルスラも彼と意識をリンクできるようになる。そしていざ出発となる時、アインはユーリにあることを問いかけるのだった。
With the artificial spirit eye that Yuri bestowed upon him, and with Ursula's training, Ein has gotten stronger. When he sets his sights on reaching the surface, Yuri asks him to take her with him. To that end, Ursula further enhances both his eyes, and they are ready to leave. That's when Yuri asks Ein a certain question...
Il est temps pour Ein de retrouver la sortie du donjon et ses anciens compagnons d’aventure, équipé des cadeaux d’Ursula et de Yuri.
Ein ist endlich so weit, sich den Weg durch das Dungeon an die Oberfläche zu bahnen. Doch zuvor muss er noch den Kampf mit Dungeonboss auf sich nehmen. Der ist stärker als alle bisherigen Gegner …
Благодаря искусственному глазу, который ему подарил Юрий, и тренировкам Урсулы Эйн стал сильнее. Когда он намеревается добраться до поверхности, Юрий просит его взять ее с собой. Для этого Урсула улучшает оба его глаза, и они готовы отправиться в путь. И тут Юрий задает Айну один вопрос...
Ein riceve un potenziamento da Ursula e deve affrontare il guardiano del dungeon. Uno strano incontro attende i nostri eroi...
Ahora que es más fuerte gracias a su ojo espiritual, Ein está decidido a subir a la superficie, pero Úrsula le pide un favor mientras lo hace.