Ballet is in trouble. Jack's company in New York and Genevieve's in Paris are struggling. She pitches him a radical solution, but there's a catch.
O balé está em risco. As companhias de Jack em Nova Iorque e de Genevieve em Paris estão com dificuldades. Elas o propõe uma idéia radical, mas há uma pegadinha.
O balé está em apuros. As companhias de Jack, em Nova Iorque, e de Geneviève, em Paris, enfrentam dificuldades. Ela propõe-lhe uma solução radical, mas há um senão.
Le ballet traverse une période difficile. La compagnie de Jack à New York et celle de Geneviève à Paris sont en difficulté. Cette dernière lui propose une solution radicale… mais pas sans risque.
Das Ballett ist in Not. Jacks Kompanie in New Yorks und Genevièves in Paris schreiben rote Zahlen. Sie schlägt eine radikale Lösung vor, doch es gibt einen Haken.
Bale zor durumda. New York'taki Jack'in ve Paris'teki Geneviève'in kumpanyaları sıkıntıda. Geneviève, Jack'e radikal bir çözüm sunar ama bir şartla.