Francesco Cossiga, neo ministro degli Interni, presiede il consiglio di guerra convocato in seguito al rapimento di Moro. Domenico Spinella, capo della Digos, vorrebbe coinvolgere i responsabili della sicurezza del PCI nelle indagini. Intanto la brigatista Faranda viene riconosciuta da più testimoni. Nei controlli a tappeto che seguono, gli agenti di Polizia arrivano fino al covo di via Gradoli.
Francesco Cossiga, nuevo ministro del Interior, preside el consejo de guerra convocado tras el secuestro de Moro. Domenico Spinella, jefe de Digos, quisiera involucrar a los gerentes de seguridad de PCI en las investigaciones. Mientras tanto, el brigadista rojo Faranda es reconocido por varios testigos. En los controles de barrido que siguen, los policías llegan hasta el escondite en via Gradoli.
Francesco Cossiga, en nyvald minister, är ordförande för det sammankallade krigsrådet. När Brigate Rosse dömer Moro till döden kallas Cossiga in för att testa allmänhetens reaktion om Moro dör.
L’annonce de l’enlèvement d’Aldo Moro paralyse sa famille politique. Le ministre de l’Intérieur, Francesco Cossiga, tente de faire face à la crise, mais il est accablé par un fort sentiment de culpabilité. Alors que la police antiterroriste tâtonne à la recherche des ravisseurs, plusieurs lettres signées de Moro parviennent à sa famille et au gouvernement. L’otage appelle à négocier secrètement avec les Brigades rouges. Mais sous la pression des conservateurs, le président du Conseil, Giulio Andreotti, temporise… Cossiga, de plus en plus perdu, sollicite l’expertise d’un consultant américain spécialisé dans les enlèvements.
Der Polizist Domenico Spinella ist der Erste, der am Tatort eintrifft: Er sieht den Konvoi Aldo Moros mit den erschossenen Personenschützern – und von dem Spitzenpolitiker keine Spur. Der Sicherheitsapparat Italiens ist nun ganz auf die Suche nach Moro fokussiert, ebenso die gesamte Presse des Landes. Spinella ist Teil des Krisenstabs, der von Innenmister Francesco Cossiga geleitet wird. Der sieht in Moro eine Vaterfigur, der er seine Karriere zu verdanken hat, und setzt alles daran, ihn zu befreien. Doch dieser Aufgabe ist er nicht gewachsen: Cossiga lässt sich überreden, neben großangelegten Abhöraktionen landesweit Razzien und Verkehrskontrollen durchführen zu lassen – vergebens. Schließlich meldet sich der Entführte persönlich mit einem Brief. Die linksextremen Terroristen der Roten Brigaden („Brigate Rosse“) signalisieren Verhandlungsbereitschaft.
Minister of the Interior Cossiga appears paralyzed by guilt and responsibility. The Red Brigade's hideout is located but the police fail to enter. Moro's request for a secret negotiation fails.