In der Notaufnahme herrscht wieder einmal absolutes Chaos: Während Dr. Romano nach seiner Ernennung zum Chefarzt für Verwirrung sorgt, indem er wahllos Mitarbeiter entlässt, wird ein Straßenhändler namens Kippy eingeliefert, dem Cordays Babysitter unabsichtlich mit dem Auto über den Fuß gefahren ist. In der Zwischenzeit setzt sich Kovac für die Behandlung eines kleinen kroatischen Jungen ein, dem die finanziellen Mittel für eine wichtige Operation fehlen ...
After being pushed out of his job as Chief of Staff by Kerry, Romano takes control of the ER and wreaks havoc and manages to get himself beaten up in a bar after work. Kovač implores Weaver and Corday to help him arrange a pro-bono operation for a dying Croatian child. A young woman with terminal cancer must make a choice between life-prolonging chemotherapy and the life of her unborn child. Pratt buys a birthday gift for Chen from a street vendor whose foot was run over by Elizabeth's nanny. Susan's husband (who she married the same week she met him) unexpectedly shows up from Las Vegas.
Romano on polin uusi pomo, ja niinpä hän pompottaa polin työntekijöitä parhaansa mukaan.
Tandis que Kerry s'installe à son nouveau poste, Romano est nommé chef des urgences. Romano décide de tout prendre en charge et offense à peu près tout le monde à force de se prendre pour un dictateur.
Luka est contacté par l'une de ses amies, médecin en Croatie, qui lui demande son aide afin d'opérer son fils atteint d'une pathologie sévère.
Elizabeth doit s'occuper d'une jeune future maman souffrant d'un cancer et dont la maladie met en danger aussi bien sa propre vie que celle de son enfant.
Quant à Susan, elle assume les cas les plus graves avec sa légendaire bonne humeur. Mais quelle n'est pas sa surprise de voir débarquer à l'hôpital... son cher et tendre époux !
Dopo essere stato estromesso dal suo incarico di capo di chirurgia, Romano prende il controllo del Pronto Soccorso con esiti disastrosi. Kovac e la Corday si occupano del caso di un bambino croato che potrebbe essere curato a Chicago. Pratt cerca un regalo per il compleanno di Chen. La Lewis ha il suo daffare con il caso di un uomo che ha avuto un incidente di macchina con i suoi due figli, ma la Polizia non ha trovato alcuna traccia dei piccolo sul luogo del sinistro. Il marito di Susan, conosciuto e sposato dalla stessa nell'arco di una settimana particolarmente scapestrata a Las Vegas, si fa improvvisamente vivo.
Романо приходит на замену Керри как заведующий отделением скорой помощи. У Чен день рождения. Ковач пытается спасти хорватского мальчика и просит о помощи Кордей. Романо избивают в баре. Сьюзан выходит замуж в Вегасе.
El Dr. Romano, se enfurece cuando es nombrado jefe de Médico de Urgencias deshabilitando al anterior cirujano y manifestando su desdén y falta de conocimiento de los procedimientos de la Sala de Urgencias, enojando al personal y poniendo en peligro la vida de un paciente. Carter se enfrenta sin éxito, al amargado Romano. Pero, Weaver simpatiza con él, aunque no queda inmune a sus ataques. Por otra parte, un visitante de urgencias revela el sorprendente secreto de Lewis, mientras que éste subestima el precario estado de salud de una mujer y una víctima de un accidente de circulación asegura que sus hijos iban con él en el coche pero la policía no les ha encontrado y Kovac suplica a Weaver para que autorice a un niño croata a ser tratado en Chicago. Además, una paciente de Corday, terminal de cáncer, debe elegir entre su propia vida y la de su hijo, no nacido, mientras que Pratt busca desesperadamente un regalo para Chen tras simular que sabe que es su cumpleaños.