Carol tritt nach ihrer Babypause wieder ihren Dienst in der Notaufnahme an. Es fällt ihr sichtlich schwer, sich wieder an den hektischen Betrieb zu gewöhnen. Zu allem Überfluss fällt auch noch die Wasserversorgung aus, sodass einiges an Improvisationstalent gefragt ist. Indessen hat sich für Valerie ein passendes Spenderherz gefunden. Benton setzt es ihr ein, obwohl sie leichtes Fieber hat. Kurz nach der Operation fällt Valerie jedoch ins Koma. Lucy ist verzweifelt ...
Lucy struggles to get patient Valerie in for surgery when an infection threatens her heart transplant. Carter and Chen disagree over the treatment of an elderly woman and her care-giving daughter. Mark tries to help an abusive gay couple. Carol has trouble adjusting after her return from maternity leave. Dr. Dave goes out of his way to shut an illegal pharmacy down. Luka treats some circus performers. The ER suffers from a water shortage. Benton asks Cleo out.
Lucyn potilaan sydämensiirtoleikkaus. Carol palaa töihin äitiyslomalta. Peter pyytää Cleoa treffeille. Vesikatkos polilla.
Carol, qui est dans une phase de dépression post-natale, est de retour aux urgences après son congé de maternité, et elle est tout de suite débordée.
Lucy, qui s'est liée d'amitié avec une patiente qui a des problèmes cardiaques, lui trouve un coeur. Mais tout ne va pas se passer comme prévu.
Mark s'occupe d'un patient homosexuel qui se fait battre par son partenaire.
La paziente di Lucy ha dei problemi con il suo cuore nuovo che sembra essere stato colpito da un'infezione. Carter e Chen hanno opinioni diverse rispetto al trattamento su una paziente anziana. Mark prova ad aiutare una coppia di omosessuali che stanno affrontando una crisi del loro rapporto. Carol ha dei problemi a reinserirsi nella vita di tutti i giorni a causa della sua maternità ed al fatto che le manca Doug. Luka si occupa di curare alcuni artisti del circo. Benton fa la prima mossa con Cleo.
Пациентке Люси с кардиоимплантатом находят новое сердце, и она приезжает в больницу на пересадку. Малуччи собирает улики, чтобы ликвидировать подпольную клинику. Картер и Чен расходятся во мнениях о том, когда следует следовать правилам, а когда - нарушать их. Грин узнает, что поступившего к нему мужчину бьет его бойфренд.
Valerie vuelve al hospital para recibir el transplante. Sin embargo, la intervención de complica debido a las fiebres altas que sufre. Greene atiende a Michael, acompañado de su compañero sentimental, ya que sufre una sobredosis de medicación contra el asma. Mientras Chen atiende a una mujer enferma del parkinson, cuya hija, agotada, espera que la ingresen. Por último, una de las víctimas del Rollins le da las gracias a Corday por su colaboración.