Der achtjährige Wilson wird mit kleineren Verletzungen eingeliefert, nachdem er angeblich von einem Auto angefahren wurde. Kurze Zeit später kommt sein Freund Andy mit einer Schussverletzung in die Notaufnahme - und stirbt. Der Polizei erzählt Wilson eine absurde Geschichte von einem Mann, der ihn und Andy verfolgt haben soll. Doch Carol gelingt es, die Wahrheit herauszufinden. Währenddessen beenden Corday und Benton ihre Beziehung - in aller Freundschaft.
Carter plays tour guide for Ruth Johnson, who was born in the hospital 100 years ago to the day, and her large family. Carol treats a boy who was hit by a car and tells a story of being chased, his friend being shot in the process. Peter observes Kotlowitz install a cochlear implant and decides to wait before scheduling an operation for Reese. Mark dines with Dr. Lee, new ER chief. Dr. Corday proposes radical changes in scheduling at an M&M conference, and later decides to break off her relationship with Benton.
Peter ja Elizabeth eroavat. Mark käy treffeillä uuden ylilääkärin Amanda Leen kanssa. Carol hoitaa 8-vuotiasta poikaa joka jäi auton alle. Elizabethin virhettä käsitellään kokouksessa mutta hän selviää seuraamuksitta.
Le matin très tôt. Mark, toujours logé chez Carol et Douglas Ross, a du mal à sauter du lit. La veille, il a dîné avec la nouvelle chef de service des urgences, le Dr Amanda Lee... Au même moment, Carter, qui vit toujours avec Roxanne chez Kerry Weaver, éprouve lui aussi des difficultés à se réveiller. Finalement, tout le monde se retrouve au Cook County... Blessé à l'épaule, Carter se voit confier une étrange mission par le Dr Anspaugh. A l'occasion de l'anniversaire de l'hôpital, ce dernier a eu l'idée d'inviter une certaine Ruth Johnson à visiter l'établissement. Centenaire, la vieille dame fut le premier bébé à naître dans ces murs. Mais le jeune interne découvre avec stupeur que l'invitée est venue accompagnée de sa nombreuse famille... Sur ces entrefaites, deux garçons arrivent aux urgences : l'un est blessé par balle et son copain a été renversé à bicyclette par une voiture alors qu'il tentait d'échapper à l'agresseur...
קרטר עורך סיור בבית החולים לרות ג'ונסון, שנולדה בבית החולים בדיוק 100 שנים קודם לכן, ולמשפחתה. קרול מטפלת בנער שנפגע ממכונית. מרק סועד עם ד''ר לי, וד''ר קורדיי מופיעה בוועידה.
John viene incaricato di occuparsi dei festeggiamenti a Ruth Johnson, un'arzilla vecchietta di cui ricorre il centesimo compleanno. Ruth è nata proprio nel policlinico un secolo prima.
Un bambino investito da un'auto, Wilson, viene portato al pronto soccorso. Più tardi l'amico con cui era andato a giocare nel parco viene trovato dalla polizia: qualcuno gli ha sparato... Carol, cercando tra gli effetti personali di Wilson trova dei proiettili: il bambino le confessa di aver sparato al suo amico.
В приёмном Аманда говорит Картеру, что сегодня столетний юбилей больницы Кука, в честь чего чествуют Руфь Джонсон, которая родилась здесь сто лет назад. Аманда просит его провести экскурсию для Руфи и её семьи. Даг и Кэрол лечат Уилсона Джири, 8-летнего мальчика, сбитого машиной. Он говорит, что водитель преследовал его и его друга Энди. Энди привозят следом с огнестрельной раной живота, но он умирает. Позже Кэрол узнает что Уилсон сам случайно выстрелил в друга. Кордей говотися к докладу о пациенте, которому она передозировала магнезию. На собрании она признаёт, что совершила ошибку из-за того, что отработала 36 часов без сна и отдыха, хотя понимала, что это недопустимо. Марк по-прежнему живёт у Дага и Кэрол. Даг хочет расспросить Марка о его “свидании” с Амандой, но Марк настаивает, что это было вовсе не свидание.
Carter tiene que hacer de guía para Ruth Johnson, que nació hace 100 años en ese hospital, y para toda su familia. Peter decide esperar para operar a su hijo. Mark queda con la Dra. Lee, la nueva jefa de Urgencias. La Dra. Corday propone cambios en la forma de tratar a los internos para evitar problemas. Más tarde, decide poner fin a su relación con Benton.
Como é o centésimo aniversário do hospital, a nova diretora, Amanda Lee, põe Carter a acompanhar uma mulher, Ruth Johnson, que nasceu há exatamente 100 anos, numa visita pelo hospital.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
Português - Portugal