Ein abenteuerlicher Autounfall hält die Ärzte in Atem: Über zwei Brüdern ist Teppichkleber ausgelaufen und die beiden sind nicht voneinander zu lösen. Doch bei einem steckt ein spitzes Werkzeug in der Brust - dicht am Herzen. Während eines Einsatzes riskiert Dr. Greene sein Leben bei der Rettung eines 16-jährigen Strichers. Greene versucht, ihm bei einem Neuanfang zu helfen - doch dieser lehnt ab. Dr. Weaver ist beleidigt, dass ihr der Chefarztposten vorenthalten wird ...
After Mark saves a 16-year-old assault victim in a daring rescue, he tries to convince the boy to leave the streets for a shelter. Carter loses his beard when two carpet installers come in covered with glue. Peter consults a deaf physician regarding Reese's hearing condition. Corday is reassigned as Benton's intern. Kerry hears more discouraging news regarding her bid for ER chief. Carter loses his RA job, forcing him to go apartment hunting. He finds one--in Weaver's basement.
Carter menettää asuntonsa ja talonmiehen työnsä Halloween-juhlien vuoksi. Mark riskeeraa henkensä pelastaessaan nuorta pahoinpitelyn uhria. Benton tapaa kuuron lääkärin, joka yrittää saada Peteriä hyväksymään poikansa kuurouden.
En patrouille avec des ambulanciers, le docteur Mark Greene entend des coups de feu. Malgré les mises en garde de ses compagnons et l'orage qui sévit dehors, il se précipite vers un jeune homme tombé à terre et le sauve in extremis d'une tentative de lynchage. Plus tard, aux urgences, la victime avoue qu'à seize ans, chassée du domicile de ses parents, elle a été obligée de se prostituer pour vivre... Elizabeth Corday doit faire son internat dans le service de Peter Benton. Malgré l'amour qui les unit, son amant reste dubitatif : il ne tient guère à avoir son amie et ex-collègue sous ses ordres... Le service des urgences se retrouve face à un cas inhabituel: à la suite d'un accident de voitures, deux frères, poseurs de moquettes, se retrouvent enduits de colle et soudés l'un à l'autre. L'un d'entre eux est gravement blessé....
מארק מצליח להציל את חייו של נער בן 16, ומנסה לשכנע אותו למצוא מקלט. פיטר מתייעץ עם רופא בנוגע לשמיעה של ריס. קורדיי מתמנה למתמחה של בנטון, ואילו קרי מקבלת מידע באשר לסיכוייה לזכות בתפקיד ראש המחלקה.
Al pronto soccorso arrivano due fratelli, coinvolti in un incidente automobilistico. Purtroppo i due sono incollati, visto che il furgone che uno di loro stava guidando era pieno di barattoli di colla; inoltre uno dei due presenta una ferita profonda non raggiungibile fino a che la colla non viene eliminata. I medici presenti fanno molta fatica ad intervenire, visto che restano incollati a loro volta ai pazienti (mitica la scena di Carter...)
Mark, di turno in ambulanza, salva un sedicenne ferito in mezzo alla strada. Il ragazzo, che si prostituisce per vivere, è affetto da un problema di coagulazione: se gli si somministrano sostanze coagulanti (per rimarginare le ferite), rischia una trombosi; se gli si somministrano sostanza anticoagulanti, rischia di morire dissanguato quando verrà picchiato la volta successiva. Mark cerca di aiutarlo in tutti i modi, nascondendolo addirittura alla polizia.
La dottoressa Jackson, sordomuta amica di Kerry, consiglia a Peter di insegnare al figlio il linguaggio dei segni, per poi farlo crescere insieme ad altri bambini sordi. Il chirurgo però non è per niente d'accordo...
Марк на выезде с парамедиками. На улице ливень. Грин слышит выстрелы и бежит, несмотря на запрет, на помощь лежащему человеку. Он спасает молодого парня, которого избили. Кэрри советует Бентону сходить к одному врачу. Питер очень удивлён, узнав что она глухонемая. Картер осматривает мальчика с лейкемией. Он хочет положить его в больницу, но страховка это не позволяет. Тогда Джон идёт на хитрость, но из-за Люси мать узнает об обмане. В отделение привозят двух братьев, которые намертво прилеплены клеем друг к другу. Кордей становится интерном Бентона. Джинни осматривает девочку с подозрением на перелом. Оказалось что она с отцом любит ставить различные рекорды для книги Гиннесса.
Mark salva a un chico de 16 años víctima de un tiroteo, e intenta convencerle de que abandone las calles. Carter tiene que afeitarse la barba cuando se queda pegado a un hombre que ha sufrido un accidente de tráfico con una camioneta en la que llevaba cola. Peter consulta a expertos para decidir que hacer con Reese. Carter pierde su alojamiento en la residencia de estudiantes y tiene que ir a una casa donde alquilan habitaciones, siendo la propietaria la Dra. Weaver.
Greene arrisca a vida para salvar um prostituto adolescente. Por causa do fiasco de Halloween, Carter é despedido de conselheiro residente e procura um novo sítio para viver. Decide mudar-se para a cave de Weaver.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
Português - Portugal