Ausgerechnet am 4. Juli, am Unabhägigkeitstag, tritt Doktor Carter seine Schicht an. Die anderen Stationsärzte vergnügen sich an diesem Feiertag beim Softball. Jeanie und Peter steht eine schicksalhafte Nacht bevor: Sie erwarten voller Ungeduld und Bangen die Ergebnisse ihrer HIV-Tests. Wird sich ihr Leben noch mehr verändern? Für eine andere Art der Verwirrung sorgt Dr. Weaver: Sie hat ein neues Code-System für die Patientenkartei entwickelt - und niemand blickt mehr durch.
Carter begins the first day of his internship with the difficult task of filling in for Benton as the ER surgery consult. Jeanie makes difficult decision regarding her HIV-positive status; Peter's test comes back negative. Weaver implements an incoherent system for tracking patients. The ER staff attends a Fourth of July softball game, where Carol runs into Shep and his new girlfriend. Peter runs into an old friend, Carla Reese, at Jackie and Walt's barbecue.
Lääkäriksi valmistunut Carter kohtaa ammattinsa rankan todellisuuden heti ensimmäisenä työpäivänään. Weaverin arkirutiineihin tekemät monimutkaiset muutokset herättävät närää henkilökunnan keskuudessa. Boulet yrittää päättää, kertooko diagnoosistaan kenellekään. Henkilökunta juhlii itsenäisyyspäivää pesäpallon merkeissä.
Le Dr Carter aborde sa première journée d'interne en chirurgie avec toute la fierté que lui confère sa récente promotion. Quand il rejoint les nouveaux internes qui n'ont jamais pratiqué au County Hospital, il se sent très en confiance. L'accueil glacial du Dr Benton le ramène brutalement à la réalité : non seulement son chef de service ne lui manifeste aucun témoignage de sympathie mais il le renvoie au service des urgences où l'on manque de personnel tout en lui ordonnant d'assurer la garde de nuit. Décontenancé, Carter accumule les erreurs : il se montre maladroit au cours d'une intervention et blessant avec les infirmières. Pour se venger, ces dernières décident de lui réserver une nuit d'enfer. Heureusement, l'un des nouveaux internes, Dale Edson, lui vient en aide... Les docteurs Greene et Lewis, tous deux à la recherche de l'âme sur, multiplient les rencontres qui, chaque fois, se soldent par des échecs cuisants malgré les conseils du Dr Ross, qui continue de jongler avec les conquêtes féminines... De son côté, le docteur assistant Jeanie Boulet décide de ne pas avertir sa hiérarchie qu'elle est atteinte du sida. Seul le Dr Benton, un de ses anciens amants, est au courant...
Jeanie, dopo aver scoperto di essere sieropositiva, decide di non comunicare la notizia a nessuno, per evitare di perdere il posto. Peter intanto si sottopone al test, ma fortunatamente il risultato è negativo.
John, da interno chirurgo, deve seguire il turno di notte: Peter infatti vuole testare la sua resistenza, visto che lo considera un po' il suo erede.
У Джона первый день в качестве доктора, он показывает больницу новым интернам. Во время реанимации он ошибается, и ему приходится уйти. Он с трудом, но всё-таки справляется с нагрузкой. Джини говорит Питеру, что её анализ на ВИЧ положительный. Она хочет лечиться в этой же больнице, но один из пациентов, бывший медработник, советует ей скрывать болезнь, т.к. её могут заставить уволиться. После этого она врёт Уивер о своём состоянии. Питер получает результаты анализов, выясняется, что он всё-таки здоров. Джини просит его молчать о том, что у неё СПИД, он неохотно соглашается. Уивер хочет нововведений, Марк против.
El Dr. Carter acaba de licenciarse en medicina y ahora trabaja como interno de cirugía. La asistente médica Jeanie oculta a la dirección del hospital que su ex marido le contagió el virus del SIDA
Jeanie descobre que é seropositiva, mas recusa-se a revelar o seu estado ao hospital. O ex-amante, o Dr. Peter Benton, testa negativo. Tendo-se licenciado recentemente em medicina, Carter trabalha agora como interno cirúrgico sob Benton.