Valentinstag: Das friedliche Fest hindert die Leute nicht daran, sich gegenseitig zu verletzen. Vater und Sohn Renzetti haben sich mit Fleischerhaken einen Kampf auf Leben und Tod geliefert, weil der Sohn respektlos von seiner Mutter gesprochen hat. Benton und Greene haben mit den beiden alle Hände voll zu tun. Auch die kleine Tatiana wird eingeliefert. Das russische Mädchen hat Aids und wird daraufhin von ihrer Pflegemutter im Stich gelassen.
Kayson pursues Lewis romantically. Ross and Hathaway cope with a young Russian girl with AIDS whose adoptive mother abandons her. A humane policeman hauls in a dog he hit with his car.
Greenellä on hyvät ja huonot hetkensä. Aseistautunut pikkupoika pelästyttää koko hoitohenkilökunnan.
Une petite fille d'origine russe, Tatiana, arrive aux urgences mais sa mère l'abandonne.
Hathaway és Ross a pártfogásukba veszik Tatianat, a hétéves orosz kislányt, akit az anyja magára hagyott az osztályon. Később kiderül, hogy a kislány AIDS-es, ezért mondott le róla az anyja. Dr. Green és Lewis egy kutyát látnak el, akit Grabarsky rendőr elütött az autójával. Három fiatal lányt hoznak be az osztályra, akik LSD-vel bevont csokoládét ettek, amelyet véletlenül Chen is megkóstol.
Kayson mette in imbarazzo Susan con un corteggiamento del tutto fuori luogo. Deb intanto, senza rendersene conto, mangia dei cioccolatini farciti con... LSD.
La doctora Susan Lewis se siente incómoda ante el interés de su antiguo enemigo, el doctor Kayson, que además de estar casado, quiere invitarla a cenar.
Mientras, el doctor Douglas Ross y la enfermera Carol Hathaway intentan ayudar a una chica rusa llamada Tatiana que no habla ni palabra de inglés y que resulta tener SIDA. Incapaz de hacer frente a la enfermedad de Tatiana, su madre adoptiva la ha abandonado en el hospital.
El agente Grabarsky se presenta en urgencias con un perro que ha atropellado con el coche accidentalmente, y les pide a los médicos que salven al pobre animal. Finalmente, el perro ya fuera de peligro, se hace amigo de Tatiana.
El chaval que conoció Ross jugando al baloncesto finge tener un ataque de apendicitis para emparejar a su madre, Diana con Ross. Pero su plan fracasa cuando ambos descubren sus intenciones.
Dos prostitutas traen a un cliente que se ha desmayado en la ducha. Mientras el doctor Mark Greene atiende a un empaquetador de carne que se ha clavado en el brazo un gancho de los de colgar la carne, el doctor Peter Benton ayuda a una senil que le recuerda a su propia madre.
John Carter atiende a tres animadoras de un instituto que han comido unas chocolatinas bañadas en LSD. Sin saberlo, Deb se come una de esas chocolatinas y estropea la escayola que le estaba poniendo a un paciente.
Valentinsdag er oprunden, og Kayson frier til Lewis, selvom han allerede er gift. Chen spiser ved et uheld et stykke chokolade, der indeholder LSD, og Hathaway har fuldt fokus på en russisk pige, der er blevet efterladt på skadestuen.
Kayson persegue Lewis romanticamente. Ross e Hathaway lidam com uma jovem russa com AIDS, cuja mãe adotiva a abandonou. Um policial traz um cachorro que atropelou com seu carro.
Kayson, ženatý muž, se snaží navázat milostný vztah se Susan tím, že ji pozve na večeři. Deb nevědomky sní čokoládu s LSD. Carol se zajímá o ruskou dívku opuštěnou na pohotovosti.