Nachwuchs-Agent Eric hat es endlich geschafft: Sein Schützling Charlie Williams soll eine Rolle in einem TV-Pilotfilm bekommen. Leider verlangt das Studio, dass Eric auch Seth Green für das Projekt begeistert. So muss Eric in den sauren Apfel beißen und ausgerechnet seinen Erzfeind Seth um Unterstützung bitten ' was dieser eiskalt ausnutzt. Derweil müht sich Ari tapfer, Barbara davon zu überzeugen, dass sie den Skriptagenten Andrew Klein unter ihre Fittiche nehmen sollten. Für ein Vorstellungsgespräch bei Barbara trimmen Ari und Lloyd Landei Andrew auf Hollywoodstil. Ob das bei Babs wirkt?
E's new client Charlie gets his pilot script picked up, but the studio wants to cast E's arch-nemesis, Seth Green. Vince confronts Verner, the director of "Smokejumpers," who tells Vince to work on his bad habits. To help impress Babs, Ari and Lloyd give Andrew a Hollywood makeover.
Seth Green est de retour. Vince a de vives discussions avec le réalisateur du film «Smoke Jumpers», Verner. Les problèmes se multiplient sur le plateau.
האולפן רוצה את סת' גרין לסדרה של אי, אבל הוא מציב תנאים. וינס נתקל בדרישות הזויות מצד הבמאי.
Para llegar a un acuerdo, Eric debe hacer negocios con uno de sus peores enemigos: Seth Green. Por otra parte, Vince discute con Verner -el director de "Smokejumpers"- cuando éste afirma que el método de trabajo utilizado por Vince no es de su agrado.
Erics nya klient Charlie får grönt ljus för sin tv-serie, men studion vill ge huvudrollen till Erics ärkefiende, Seth Green. Ari och Lloyd försöker ge Andrew en ny Hollywoodstil.
Ари и Лойд дают старому другу и наставнику Эндрю Кляйну голливудскую перестройку, таким образом, он может произвести на совладельца агентства Бэбс впечатление.
Ericin uusi asiakas Charlie saa käsikirjoituksensa kaupaksi, mutta studio haluaa elokuvan pääosaan E:n arkkivihollisen, Seth Greenin. Smokejumpersin ohjaaja Verner sättii Vinceä.