The railway takes centre stage as Endeavour investigates the disappearance of a local woman - with initial fears linking it to the unsolved murder of a teenager, killed several years earlier. Endeavour puts the missing woman's last known movements under scrutiny, while Thursday is absorbed in the investigation of a lorry hijack which he suspects is linked to local gangster Eddie Nero. The murder investigation takes a surprising turn when a woman's body is discovered, but Endeavour notices anomalies at the murder scene which point away from the cold case theory. Meanwhile, Cowley is disrupted by the arrival of two rough-and-ready burglary squad officers, also investigating the lorry hijack, who commandeer Fancy for their plans. Soon stumbling on a potential informant, Fancy is thwarted when his new lead is violently killed. The discovery of another body uncovers a clue that blows the case of the missing woman wide open - and leads to an unlikely culprit.
Oxfordin lähellä on lukemattomia hylättyjä juna-asemia. Kun yhdestä niistä löytyy kadonneen naisen ruumis, herää vakavia kysymyksiä. Thursday painii raa'an rekkaryöstön kanssa, ja poliisiasema saa riesakseen ylimielistä vahvistusta.
Morse enquête sur le cas d'une femme disparue, Frances Porter, qui pourrait avoir un lien avec le meurtre non élucidé d’une adolescente, tuée il y a plusieurs années. De son côté, Thursday enquête sur le braquage d’un camion dans un dépôt qui a entraîné la mort du conducteur, faisant craindre à Thursday un retour du crime organisé. De plus, le poste de police de Cowley fait face à l’arrivée de deux officiers de la brigade du grand banditisme, arrogants et sexistes.
Egy vasút kap központi szerepet, amint Endeavour egy helyi nő eltűnésével kapcsolatban nyomoz, és a kezdeti félelmek egy évekkel korábban meggyilkolt kamasz megoldatlan ügyéhez kapcsolják.
Endeavour onderzoekt de verdwijning van een vrouw. De zaak krijgt een vreemde wending wanneer de vrouw dood wordt teruggevonden bij een verlaten treinstation en even later een tweede lichaam wordt aangetroffen. Thursday is intussen volop bezig met het onderzoek naar de carjacking van een vrachtwagen. Het spoor leidt naar lokale gangster Eddie Nero. Twee inspecteurs van de speciale eenheden hebben de hulp van Fancy nodig.
Morse misstänker att det finns ett samband mellan en kvinnas försvinnande och det olösta mordet på tonåring flera år tidigare.
Endeavour untersucht das Verschwinden einer Frau. Die Dinge nehmen eine überraschenden Wendung, als eine Frauenleiche in einem verlassenen Bahnhof gefunden wird. Dann wird noch eine Leiche gefunden – und die führt zu einem unerwarteten Verdächtigen.
En ung kvinde meldes savnet, og Morse forsøger at spore hendes færden. Samtidig efterforsker Thursday et brutalt røveri mod en lastbil. Han får hjælp fra røveriafdelingen, af to hårdkogte typer, der ikke skaffer sig mange venner på Cowley politistation.
El ferrocarril toma el centro del escenario mientras Endeavour investiga la desaparición de una mujer local - con temores iniciales que lo vinculan con el asesinato sin resolver de un adolescente, asesinado varios años antes.
Endeavour vyšetřuje zmizení místní ženy a středem pozornosti se stává železnice. Zmizení totiž možná souvisí s nevyřešenou vraždou teenagerky zavražděné před několika lety.
Детектив прослеживает связь между исчезновением женщины и нераскрытым убийством десятилетней давности. Тьюсдэй расследует кражу грузовика, в которой может быть замешан местный криминальный авторитет.
Le indagini di Morse stavolta riguardano una donna scomparsa, una ferrovia e forse il vecchio delitto irrisolto di un teenager...
English
suomi
français
Magyar
Nederlands
svenska
Deutsch
dansk
español
čeština
русский язык
italiano