Zwei Frauen unterschiedlichen Alters werden kurz hintereinander tot aufgefunden die eine erwürgt, die andere vergiftet. Morse entdeckt an beiden Tatorten Opernzitate und vermutet einen Zusammenhang zwischen den beiden Fällen. Ebenso weisen die Todesarten der beiden Frauen Verbindungen zu den Opern auf, aus denen die Zitate entnommen wurden. Die Theorie von Morse ist, dass der Täter nach einem präzisen Muster vorgeht, das sich an Opernfiguren orientiert. Morse kann Thursday überzeugen, dass es durch die Opern eine Verbindung zwischen den Morden gibt und diese somit von ein und demselben Täter verübt wurden. Das bedeutet allerdings, dass sie es nun mit einem Serienmörder zu tun haben.
There is a new kind of killer haunting the Oxford twilight. Endeavour and Thursday find the city's dreaming spires giving way to waking nightmare.
Morse pääsee tuulettumaan toimistosta, kun Oxfordia piinaa murhien sarja, jonka tekijä näyttää haastaneen nuoren konstaapelin hyvin henkilökohtaiseen kamppailuun älyjen ylivertaisuudesta.
Un nuovo assassino infesta il crepuscolo di Oxford, e le sue guglie sognanti risveglieranno gli incubi di Endeavour e Thursday.
Oxford wordt geterroriseerd door een seriemoordenaar die zijn slachtoffers schijnbaar lukraak uitkiest. Maar DC Endeavour Morse ontdekt een samenhang in de waanzin van de dader: hij blijkt net als Morse zelf een passie te hebben voor opera. De moordenaar speelt een spel van kat en muis met de politie en maakt hen belachelijk in brieven aan de Oxford Mail. Die bevatten cryptische verwijzingen naar het volgende slachtoffer. Morse breekt zich het hoofd over een manier om hem te stoppen. Heeft hij hier te maken met een tegenstander die intellectueel zijn meerdere is?
Oxford obchází děsivá hrozba sériového vraha. Situace je tak vážná, že vedení povolá policejního psychologa. Zdá se, že vrah totiž útočí náhodně, jako vyšinutý šílenec. Morse však odhalí velmi sofistikovaný klíč k jeho běsnění. Vrah totiž sdílí s Morsem vášeň k opeře a hraje se s ním. A tak postupně přes Verdiho Othela, opery Lakmé skladatele Léa Délibese, Aidy a Mikáda skladatele Arthura Sullivana, a přes způsob smrti hlavních postav těchto oper se Morse dostává k vrahovi, o kterém se mluví jako o Fantomu opery.
Egy megfojtott házas asszony és egy megmérgezett idős botanikus eseteit vizsgálva Morse egy sorozatgyilkost leplez le.
En seriemorder er på spil i Oxford. Det står klart, da en utro hustru og en kvindelig botaniker findes myrdet med få dages mellemrum. Begge mord er inspireret af berømte operaer, og det bliver hurtigt tydeligt, at den intelligente morder leger kispus med politiet. Ikke mindst med kriminalbetjent Morse, der deler morderens kærlighed til opera og kryptiske ordlege.
Le meurtre d'Evelyn Balfour, une femme infidèle, suggère un crime passionnel. Mais une nouvelle victime, assassinée selon le même mode opératoire, réoriente l'enquête vers un tueur en série. D'après les indices laissés volontairement sur les scènes de crime, Morse déduit que son homme est un passionné d'opéra, tout comme lui. Alors que ses collègues tentent de protéger une supposée future victime, l'inspecteur comprend que le psychopathe pourrait être plus proche de lui qu'il ne le croyait. D'ailleurs, quand des lettres sibyllines sont envoyées à la police, Morse se révèle être le seul capable de les décoder. Et s'il était lui-même visé ?...
El estrangulamiento de una mujer casada y el envenenamiento de una anciana botánica llevan a Morse a llevar ante la justicia a un asesino en serie. Un nuevo tipo de asesino acecha en el crepúsculo de Oxford: parece atacar al azar, pero Endeavour descubre un método subyacente para la puesta en escena de los crímenes.
Июль 1965 года. Неизвестная угроза преследует Оксфорд, поначалу кажущаяся очередным сумасшедшим, убивающим наугад. Но детектив-констебль Индевор Морс обнаруживает скрытый метод безумия: тщательно продуманная инсценировка преступлений наводит на мысль, что убийца разделяет страсть Индевора к опере. Пока полиция Оксфорда пытается найти следующую потенциальную жертву, кажется, что Индевор наконец-то встретил свою интеллектуальную пару. По мере того как количество трупов увеличивается, в оксфордскую почту приходят письма с загадочными подсказками, в которых полиция упрекает их в неудачах. Только детектив с интеллектом Индевора может разгадать их.
Deutsch
English
suomi
italiano
Nederlands
čeština
Magyar
dansk
français
español
русский язык