Philippe s’est disputé avec sa femme Charlotte, qui lui a avoué qu’elle avait un amant. Esther prend acte, et le dirige vers un sujet qu’il semble vouloir minimiser: l’ambiguïté de sa relation avec sa patiente Ariane.
Philippe had an argument with his wife Charlotte, who confessed to him that she had a lover. Esther takes note, and directs him to a subject he seems to want to downplay: the ambiguity of his relationship with his patient Ariadne.
Philippe hatte eine sehr schlechte Woche. Das bekommt auch seine Therapeutin und ehemalige gute Freundin Esther zu spüren. Besonders das gestrige Gespräch mit seiner Frau Charlotte hat ihm zugesetzt. Zuerst warf Charlotte ihm Desinteresse an ihr und der Familie vor und quasi im selben Satz eröffnete sie ihm, dass sie einen Liebhaber habe. Philippe berichtet aber auch von seinen Patienten, zum Beispiel von Adel Chibane, der seine Frau plötzlich verlassen will, obwohl Philippe ihn gebeten hatte, keine überstürzten Entscheidungen zu treffen. Oder von der jungen Schwimmerin Camille, die vermutlich mit ihrem Trainer schläft, und von seiner Tochter Léa, die sich mit einer Gruppe eventuell gewaltbereiter und Hasch rauchender Jugendlicher trifft. Esther versucht Philippes Aussagen zu ordnen und bittet ihn, mehr über Charlotte zu sprechen …