Octavius se vzdává své touhy po Camay a může se plně soustředit na své plány dobýt císařský trůn v Římě. Tyrannus, bývalý otrok a gladiátor se připojuje k Octaviovy vojskům, aby společně zastavili po moci bažící Marca Antonia a zpečetili tak osud Říma, i celého starého světa, který visí na vlásku ...
Auf dem Weg zu Cicero stoßen Octavius und Agrippa auf einen Trupp toter römischer Soldaten - eine Einheit Antonius', die offenbar in einen Hinterhalt geraten ist. Ein rätselhaftes Symbol auf den Körpern der Toten stellt sich als das alte Feldzeichen der legendären 9. Legion heraus. Octavius und Agrippa gelingt es, die von Cäsar ausgestoßenen Soldaten in ihrem Unterschlupf aufzuspüren und für den Kampf gegen Antonius zu gewinnen. Vor Mutina kommt es zur Entscheidungsschlacht ...
Octavius relinquishes the beautiful Vestal Virgin, Camane, so that he can devote himself to being the Emperor of Rome. Tyrannus, the former slave and gladiator, joins Octavius' forces in their fight against the power-hungry Marc Antony, with the fate of Rome and the western world hanging in the balance.
Dans l'ignorance de la survie de son protégé, Tyrannus accepte l'offre de Marc-Antoine, désireux depuis longtemps de voir un aussi bon guerrier entrer dans sa légion. En route clandestinement vers Rome, Octave et Agrippa croisent des rebelles au régime de Marc-Antoine et se réfugient chez Cicéron, qui plaidera la cause du jeune César devant les sénateurs. Une guerre civile est sur le point d'éclater opposant inégalement Marc-Antoine, qui a rassemblé toutes les légions d'Italie et Octave, qui s'est entouré de la 3ème légion désintégrée de Jules César. Tyrannus et Octave se retrouveront sur la champ de bataille pour livrer l'ultime combat qui scellera leur destin.
Октавий отказывается от прекрасной девы-весталки Камане, чтобы посвятить себя императору Рима. Тиранн, бывший раб и гладиатор, присоединяется к войскам Октавия в борьбе с жаждущим власти Марком Антонием, и судьба Рима и всего западного мира висит на волоске.