Tyrannus und Octavius erreichen Antonius' Landsitz, wo weitere Gäste erwartet werden, einflussreiche Senatoren, die Octavius für sich gewinnen soll. Indes gerät Octavius während einer Jagd in einen Hinterhalt, doch Antonius rettet ihm sein Leben - der Täter entkommt. Die beiden schließen einen Pakt: Falls Octavius etwas zustieße, solle Antonius sein Nachfolger werden. Das abendliche Fest artet zur Orgie aus. Der Mörder nutzt die Gunst der Stunde und schlägt erneut zu ...
Though Octavius believes they are safe at Marc Antony's villa, Tyrannus doesn't trust his host and, after arguing with both Octavius and Antony, he leaves the villa. It turns out that Tyrannus had good reason to distrust the ambitious Antony, who arranges to have Octavius bitten by a poisonous snake and leaves him to die.
Marc-Antoine et sa femme Fulvia, recueillent Octave et Tyrannus dans leur villa et profitent de l'occasion pour convier les grands noms de Rome à un banquet en l'honneur du nouveau César. Malgré la réticence de Tyrannus, Octave daigne gagner la faveur des convives pour créer des alliances politiques et rallier leurs légions à sa cause. Mais rapidement, un mercenaire Bestiari, qui dresse les animaux pour tuer, prend Octave en chasse. L'inquiétude de Tyrannus grandit à mesure que la menace pèse sur son protégé jouant le jeu mondain de Marc-Antoine, avide de pouvoir. En parfait désaccord, Tyrannus abandonne le jeune César à son sort pour rejoindre sa famille à Chypre, loin des conspirations...
Хотя Октавий считает, что на вилле Марка Антония они в безопасности, Тиранн не доверяет хозяину и, поспорив с Октавием и Антонием, покидает виллу. Оказывается, у Тиранна были все основания не доверять честолюбивому Антонию, который устраивает так, что Октавия кусает ядовитая змея, и оставляет его умирать.