Sylvie turns on the charm when working conditions deteriorate, Mindy gets up to risqué business backstage, and Emily makes up her mind about what's next.
Sylvie recurre a sus encantos para recuperar la oficina. Mindy se viene muy arriba en el 'backstage'. Emily toma una decisión sobre su futuro.
Sylvie use de son charme face aux conditions de travail qui se détériorent, Mindy fait des galipettes en coulisses, et Emily prend une décision concernant son avenir.
Quando le condizioni lavorative peggiorano, Sylvie sfrutta il suo fascino. Mindy diventa più audace ed Emily prende una decisione sul proprio futuro.
Sylvie usa o seu charme quando as condições de trabalho se deterioram, Mindy deixa-se levar de forma ousada nos bastidores e Emily decide o passo seguinte na sua vida.
Çalışma koşulları kötüye giderken Sylvie tüm cazibesini kullanır. Mindy sahne arkasında ateşli anlar geçirir. Emily ne yapacağıyla ilgili karar verir.
Sylvie recorre ao charme para melhorar as condições de trabalho, Mindy toma uma atitude ousada nos bastidores, e Emily decide seu próximo passo.
Als sich die Lage auf der Arbeit weiter zuspitzt, lässt Sylvie ihren Charme spielen. Hinter der Bühne geht es für Mindy heiß her und Emily muss eine Entscheidung treffen.
תנאי העבודה מידרדרים וסילבי מפעילה את קסמיה, מינדי עושה מעשה נועז מאחורי הקלעים, ואמילי מחליטה מה יהיה הצעד הבא שלה.
Pracovní podmínky se zhoršují a Sylvie musí nasadit všechno osobní kouzlo. Mindy zažije v zákulisí horké chvilky a Emily si konečně ujasní, co dál.
Sylvie slår på charmen när arbetsförhållandena försämras, Mindy tar stora risker bakom kulisserna och Emily bestämmer sig för vad hon ska göra härnäst.
Työolosuhteiden heiketessä Sylvie turvautuu viehätysvoimaansa. Mindy irrottelee lavan takana. Emily päättää vihdoin, mihin hän haluaa jatkaa tienhaarasta.
English
español
français
italiano
Português - Portugal
Türkçe
Português - Brasil
Deutsch
עברית
čeština
svenska
suomi