Emily's weekend trip to a friend's château fizzles like day-old champagne. Back in Paris, Mindy's reluctant meet-up with old friends ends on a high note.
Le week-end d'Emily dans le château d'une amie pétille comme du champagne. À Paris, Mindy revoit à contrecœur de vieilles amies, mais la soirée finit sur une bonne note.
La escapada de fin de semana de Emily al ‘château’ de una amiga pierde gas como el champán abierto. En París, Mindy da el do de pecho en el encuentro con sus amigas.
Il weekend di Emily al castello di un'amica è spumeggiante quanto lo champagne aperto da un giorno. L'uscita di Mindy con le vecchie amiche termina col botto.
Bei Emilys Wochenendausflug zum Château einer Freundin ist wie bei schalem Champagner die Luft raus. In Paris trifft Mindy endlich den richtigen Ton.
Emily a hétvégére elutazik egy barátnője château-jába, ahol pezseg az élet. Mindy kelletlenül találkozik régi barátnőivel, és az este jobban sikerül a tervezettnél.
Emilys helgutflykt till en väns slott blir inte som hon tänkt sig. I Paris slutar Mindys motvilliga träff med gamla vänner med revansch.
Эмили отправляется на выходные в загородный замок нового друга, где ее поджидают непредвиденные обстоятельства. Сможет ли девушка справиться с проблемами и не испортить отдых себе и хозяину дома? В это время в Париже Минди идет на встречу со старыми друзьями, но даже не предполагает, чем может закончиться этот вечер.
تتلاشى رحلة (إيميلي) في عطلة نهاية الأسبوع إلى قصر أحد الأصدقاء مثل الشمبانيا القديمة. وفي باريس، ينتهي لقاء (ميندي) المتردد مع الأصدقاء القدامى باهتمام كبير.
Emily'nin bir şatodaki hafta sonu gezisi gazı kaçmış şampanya gibi fos çıkar. Paris'te ise Mindy'nin eski dostlarıyla buluşması görkemli şekilde son bulur.
Η εκδρομή της Έμιλι στο σατό μιας φίλης είναι τόσο χάλια όσο κι η μπαγιάτικη σαμπάνια. Πίσω στο Παρίσι, η απρόθυμη συνάντηση της Μίντι με παλιούς φίλους έχει καλό τέλος.
Weekendowy wypad Emily do château przyjaciółki traci powab szybciej niż szampan bąbelki. Tymczasem w Paryżu Mindy spotyka się ze znajomymi i daje popis na scenie.
Emily's weekendtrip naar het kasteel van een vriend wordt gevierd met champagne. In Parijs ontmoet Mindy ongewild wat oude vrienden en zingt ze het hoogste lied.
Emily jede na víkend na zámek ke známé, zůstane po něm ale kyselá pachuť. V Paříži si Mindy neochotně vyrazí s přáteli, ale skončí jako hvězda večírku.
O fim de semana que Emily passa no 'château' de uma amiga é tão bom como champanhe sem gás. De volta a Paris, o reencontro de Mindy com os amigos acaba numa ovação.
Emily embarca em uma viagem de fim de semana cheia de surpresas. Em Paris, Mindy se reencontra com as amigas e vive uma noite inesquecível.
Emilyn viikonloppureissu ystävän kartanoon lässähtää kuin päivän vanha samppanja. Mindy tapaa Pariisissa vastahakoisesti vanhoja ystäviään ja päättää illan tyylillä.
English
français
español
italiano
Deutsch
Magyar
svenska
русский язык
العربية
Türkçe
ελληνική γλώσσα
język polski
Nederlands
čeština
Português - Portugal
Português - Brasil
suomi