Elena und Isabel müssen lernen, trotz ihrer Meinungsverschiedenheiten zusammenzuarbeiten. Nur so, können sie einen Entdecker von einem schlimmen Fluch befreien.
Elena and her sister Isabel must work together to help undo a curse when an explorer is turned into a gecko.
エレナたちは、休暇を過ごすためオフィディアン島へやってきた。海に浮かぶ瓶を拾うと、中にはアバローの冒険家アントニオ・アガマの日記の紙きれが入っていた。アガマという男は「金のヤモリの像」を探しにいったまま行方不明になっているという。エレナとイザベル、そしてゲイブは、その紙に書かれた地図を頼りに、アガマを助けに行く。途中、森で巨大なヤモリに出会い、イザベルは近くのテントの中でアガマの日記を発見する。
Elena i Isabel moraju zajedno pokušati poništiti kletvu koja je istraživača pretvorila u guštera.
Elena és a családja kirándulni mennek egy szigetre, ahol egy palacküzenetet sodor partra a tenger. A papír egy avalori kalandortól származik, aki hosszú ideje eltűnt. Elena, Isabel és Gabe elindulnak az üzenetben található térkép alapján, hogy megmentsék a felfedezőt.