Holmes a Watsonová se pouští do vyšetřování smrti jednoho z finančníků z Wall Street. Podle všeho se muž předávkoval heroinem, okolnosti jsou ale podezřelé. Joan se o Sherlocka bojí, protože takto blízko k drogám nebyl od doby své závislosti. Sama se snaží dělat se svým životem také něco a za povzbuzování Sherlocka se rozhodne po dlouhé době znovu randit...
Auf Empfehlung von Captain Gregson beauftragt eine Investmentfirma Sherlock Holmes mit einem neuen Fall: Der Geschäftsführer des Unternehmens, Peter Talbott, ist verschwunden. Die Herren von der Wallstreet sind zunächst schwer irritiert von Sherlocks unkonventioneller Art. Doch er beweist sein geniales Können und findet heraus, dass Talbott eine Wohnung für Prostituierte bezahlte. Dort wird der Vermisste kurz darauf gefunden, gestorben an einer Überdosis Heroin. War es Mord?
Even though he despises bankers, Holmes agrees to consult on a case involving the death of a Wall Street executive who appears to have overdosed on heroin. Meanwhile, with Holmes’ encouragement, Watson tries to re-enter the dating scene.
Holmes katoaa pian sen jälkeen, kun hänet on kutsuttu miljardiluokan sijoitusyhtiöön auttamaan kadonneen johtajan etsimisessä. Suuryritys kätkee sisäänsä ainakin yhden urallaan epäilyttävästi nousseen sosiopaatin.
À cause du Capitaine Gregson, Sherlock Holmes est approché par des banquiers, alors qu'ils détestent ces gens. Il accepte pourtant de les aider à retrouver un des leurs dont ils sont sans nouvelles. De son côté, Watson rencontre un nouvel homme charmant grâce à une amie...
שרלוק חוקר עם ווטסון את פרשת מותו של מנהל בכיר בוול סטריט ממנת יתר של הרואין. ווטסון יוצאת לדייט עם גבר שידידה שלה הכירה לה.
Mivel a New York-i rendőrségnek éppen nincs szüksége Sherlock szolgálataira, ezért a férfi privát kopói munkát vállal. Egy Wall Street-i cég ugyanis megbízza, hogy találja meg az eltűnt alkalmazottját. Watson barátnője eközben vakrandit szervez a lánynak a tudtán kívül...
Nonostante non sopporti il mondo dell'alta finanza, Holmes accetta di occuparsi di un caso che riguarda un personaggio di spicco di Wall Street, che sembra essere morto per overdose. Intanto con l'incoraggiamento di Holmes, Watson decide che forse è giunto il momento di riprendere in mano la sua vita romantica. Prima TV Italia 3 febbraio 2013
薬物の過剰服用で事故死したらしいとされるウォール・ストリートの投資会社の重役について、実は殺されたのではないか、とホームズは考えている。一方、ワトソンは友人に誘い込まれ、不本意ながらもブラインド・デートに臨む。
Holmes onderzoekt de dood van een bankier van Wall Street. Het lijkt erop dat hij een overdosis aan heroïne heeft genomen. Maar klopt dit vermoeden? Ondertussen probeert Watson haar te begeven binnen de datingwereld.
Sherlock i Joan badają okoliczności zaginięcia znanego finansisty z Wall Street. Okazuje się, że nie żyje. Zmarł po przedawkowaniu heroiny. Zdaniem Holmesa ktoś podał mu śmiertelną dawkę.
Mesmo com seu desprezo por banqueiros, Holmes concorda em prestar consulta em um caso que envolve a morte de um executivo de Wall Street, cuja causa da morte parece ser uma overdose de heroína. Enquanto isso, com o incentivo de Holmes, Watson tenta voltar ao cenário dos namoros.
Несмотря на свое презрение к банкирам, Холмс соглашается принять участие в расследовании обстоятельств смерти крупного финансиста, произошедшей из-за передозировки героином. Тем временем, подбадриваемая Холмсом Ватсон снова собирается на свидание.
A pesar de despreciar a los banqueros, Holmes accede a colaborar en la investigación del asesinato de un alto ejecutivo de Wall Street, que parece haber muerto a causa de una sobredosis de heroína. Mientras tanto, con la ayuda de Holmes, Watson se animará a volver a entrar en el mundo de las citas.
Gregson kontaktar Sherlock Holmes och ber honom undersöka en börsdirektörs dödsfall. Trots att Holmes föraktar människor som arbetar inom finansbranschen accepterar han att hjälpa till med fallet. Han lyckas avslöja mannens skumma affärer och upptäcker att han dog av en överdos.Även om polisen uteslutit att det är någon inom företaget som ligger bakom direktörens död misstänker Holmes att någon på offrets firma försöker nå toppen genom att döda de som står i vägen.
尽管福尔摩斯鄙视那些有钱的银行家,但出于对悬疑案件的兴趣,他答应帮助警方调查一名华尔街高管的死因。表面上看起来死者死于过量服用海洛因,事实上却另有隐情。与此同时,华生在福尔摩斯的鼓励下决定寻找一个新的约会对象。福尔摩斯发现这家公司几年内相继有人因为意外死亡,是真的意外还是另有隐情……
看似意外的连串死亡,却为某人的升迁提供了方便,福尔摩斯提出了质疑,却被有效地证明了不在场,究竟是凶手是谁
Sherlock ve Watson, yüksek dozda uyuşturucudan öldüğü düşünülen bir bankacının ölümünü aydınlatmaya çalışır.
Et Wall Street-firma hyrer Holmes og Watson, da en af deres direktører bliver fundet død efter en overdosis. Han mistænker, at der er sket en forbrydelse, da han spotter et mønster mellem dødsfaldene.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Türkçe
dansk