La fiesta de aniversario era el momento perfecto de Diana para encontrar respuestas tras la muerte de su madre. Bernardita tuvo la oportunidad de hablar, pero tuvo miedo y se escapó de las preguntas de la terapeuta, apenas tuvo oportunidad. En cuanto a Clemente, intentó hacer lo propio con su padre para que confesara el crimen de Ángela. Raúl bebió para tomar valor. Recibió un arma y la usaría para hacer pagar a los responsables de quitarle a su esposa. Apenas vio a Luis Emilio, no se pudo contener En un forcejeo, un tiro se percutó y todos los invitados fueron presa del pánico. Clemente estaba herido de gravedad.
The birthday party was the perfect moment for Diana to find answers after her mother's death. Bernardita had the opportunity to speak, but was afraid and avoided the therapist's questions as soon as she got the chance. As for Clemente, he tried the same with his father, trying to get him to confess to Ángela's murder. Raúl drank to gain courage. He was given a gun and used it to make those responsible for taking his wife from him pay. As soon as he saw Luis Emilio, he couldn't contain himself. In a scuffle, a shot rang out, and everyone in the room panicked. Clemente was seriously injured.
A festa de aniversário foi o momento perfeito para Diana encontrar respostas após a morte de sua mãe. Bernardita teve a oportunidade de falar, mas teve medo e evitou as perguntas da terapeuta assim que teve a chance. Quanto a Clemente, tentou fazer o mesmo com seu pai, tentando fazê-lo confessar o assassinato de Ángela. Raúl bebeu para ganhar coragem. Recebeu uma arma e a usava para fazer os responsáveis por tirar sua esposa dele pagarem. Assim que viu Luis Emilio, não conseguiu se conter. Em uma briga, um tiro foi disparado e todos os convidados entraram em pânico. Clemente ficou gravemente ferido.