The Namib Desert is one of the oldest of all, giving rise to more indigenous species than any other. With 50-degree Celsius temperatures and annual rainfall that is measured in millimeters, how is this possible? We’ll reveal its hidden water sources – such as the mysterious sea fog that sweeps across its Skeleton Coast.
Namibiassa sijaitsee yksi maailman vanhimmista aavikoista. Miten eläimet selviytyvät paikassa, jossa vallitsee 50 asteen lämpötila ja sataa alle millimetrin vuodessa?
In dieser Episode muss eine einsame Löwin, die tief in den treibenden Dünen Oryxantilopen jagt, ihr gesamtes Wissen über die Wüste einsetzen, um ans Ziel zu gelangen. Eine erfahrene Elefantenmutter zeigt ihrem Jungen, wie er die lebenswichtigen Samenschoten findet, die dank unterirdischer Wasserquellen auf den Bäumen wachsen. Aufgekratzte Straußenmännchen führen seltsame Tänze auf, um ihre potenziellen Partnerinnen zu beeindrucken. Ein Frosch, der die Wüste zum Lebensraum erkoren hat, wartet auf den Schutz der Nacht, um seine Termitenmahlzeit einzunehmen. Die Giraffen schließlich holen sich Feuchtigkeit aus den nebelverhüllten Blättern der Baumkronen.
Le désert du Namib est l'un des plus anciens de la planète. Malgré des températures dépassant les 50 °C le jour et des précipitations annuelles se mesurant en millimètres, on y trouve plus d’espèces endémiques que dans tout autre étendue désertique du globe. De la côte des Squelettes aux dunes de la "mer de sable", le Namib regorge de vie.