Wieder bringt die Katze schlechte Nachrichten: Gary liest in seiner Zeitung, dass es auf dem Highway eine Massenkarambolage mit mehreren Toten geben wird. Sofort macht er sich auf, um den verantwortlichen Fahrer zu suchen, ein scheinbar aussichtsloses Unternehmen. Dabei erfährt Gary von einer weiteren bevorstehenden Tragödie, die Henry Paget, einem unternehmungslustigen Neunjährigen, zustoßen soll.
Welches Unglück soll er zuerst abwehren? Während Gary noch überlegt, verkompliziert sich die Situation. Henrys Mutter Erica bewirbt sich um die Stelle als neue Barmanagerin und hält gar nichts davon, dass Gary sich in das Leben ihres Sohnes einmischt.
Chuck has left McGinty's in financial chaos and Marissa announces for a pub manager in the paper without telling Gary who has hands full with the choice of preventing a major car crash or saving an 8-year-old.
Après avoir sauvé Henry Paget, un jeune garçon de neuf ans, de la noyade, Gary apprend par le journal qu'un accident de voiture va avoir lieu, causant la mort de quatorze personnes. Malgré ses efforts, Gary ne peut empêcher cette tragédie. Plus tard, à la suite d'une autre rencontre avec Henry, Gary se rend compte que la maman de ce dernier n'est autre que la femme qu'il a refusé d'engager comme nouvelle gérante du McGinty's...
Gary deve impedire che su una superstrada di Chicago si verifichi un pauroso tamponamento a catena. Si mette quindi alla ricerca delle potenziali vittime, fra cui un bambino, per impedire loro di trovarsi sul luogo dell'incidente.