Genie, Garys Jugendliebe, schmiedet Hochzeitspläne. Dabei ist der Zeitpunkt nicht sonderlich glücklich gewählt - zumindest für Genies Vater. Da er als Kronzeuge in einem Skandalprozess aussagen soll, wird er von der Polizei komplett abgeschirmt. Dennoch möchte er an der Hochzeit seiner Tochter teilnehmen.
Wie die Zeitung des nächsten Tages berichtet, wird es auf der Hochzeit zu einem Attentat kommen, bei dem Genies Vater getötet wird. Als Gäste und Brautpaar zur feierlichen Zeremonie versammelt sind, wird Gary klar, wer der Attentäter ist. Er weiß auch, dass die Bombe schon in der Kirche versteckt sein muss. Schnell handeln ist nun wichtig, um die Hochzeitsbesucher vor der Explosion in Sicherheit zu bringen.
McGinty's is asked to cater the wedding of Gary's ex-girlfriend, his high school sweetheart. Her romantic feelings are still somewhat directed at Gary, and what's worse, her father has been under police's witness protection for three weeks and the paper warns of criminal and violent actions at the wedding.
Chuck a accepté de s'occuper du banquet de mariage de Genie Berlatski, une ex-petite amie de Gary qui épouse Stan Sanders, un camarade de classe devenu un riche promoteur de logiciels. Le père de la mariée est sous la surveillance de gardes du corps depuis qu'il a été le témoin d'un racket important. Gary apprend par son journal que Genie et son père vont être abattus au cours de la cérémonie...
Gary apprende dal "giornale del giorno dopo" che la sua ex sta per sposarsi ed il rinfresco sarà organizzato dal locale di cui è proprietario insieme a Chuck e Marissa. Durante la festa, un killer cerca di uccidere il padre della sposa.