Tension remains between Blake and Cristal as they disagree on business matters. Alexis prepares for Fallon and Liam’s baby shower and of course goes over the top! Jeff questions his recent decisions. Adam makes matters worse for his family situation. Kirby goes to extreme measures to hopefully appease Amanda and may have found a new majordomo for the Manor in the process.
Грязные уловки угрожают предприятию Фэллон по производству чистой энергии. Джефф и Доминик обнаруживают среди них шпиона. Лиам подвергается шантажу из-за своей рукописи.
Schmutzige Tricks bedrohen Fallons grünes Energieunternehmen. Jeff und Dominique entdecken einen Maulwurf in ihrer Mitte. Liam wird wegen seines Manuskripts erpresst.
El juego sucio amenaza la empresa de energía limpia de Fallon. Jeff y Dominique descubren que hay un espía entre ellos. Liam es víctima de un chantaje por su manuscrito.
De sales combines menacent l'entreprise d'énergie propre de Fallon. Jeff et Dominique détectent une taupe. Liam est victime d'un chantage au sujet de son manuscrit.
Alcuni colpi bassi mettono a rischio l'azienda di energia pulita di Fallon. Jeff e Dominique scoprono di avere una serpe in seno. Liam è ricattato per il manoscritto.
Kirli oyunlar Fallon'ın temiz enerji girişimini riske atar. Jeff ve Dominique aralarında bir casus olduğunu keşfeder. Biri Liam'a kitabı ile ilgili şantaj yapar.
Blake e Cristal discordam sobre negócios e a tensão reina entre os dois. Alexis se prepara para o chá de bebê de Fallon e Liam, mas passa dos limites. Jeff questiona suas decisões recentes. Adam piora a situação da família. Kirby toma medidas extremas para acalmar Amanda e pode ter encontrado um novo mordomo para a mansão no processo.