Dominique plans to launch her new fashion line as she and Alexis once again vie for the same thing. As Sam and Culhane continue their business partnership they find themselves running into a very unusual roadblock. Liam and Fallon devise a plan to find more information on his research, but someone seems to be one step ahead of them.
Dominique planeja lançar sua nova linha de roupas enquanto ela e Alexis mais uma vez competem pela mesma coisa. Conforme Sam e Culhane continuam sua parceria de negócios, eles se deparam com um obstáculo muito incomum. Liam e Fallon elaboram um plano para encontrar mais informações sobre sua investigação, mas alguém parece estar um passo à frente deles.
Liam will unbedingt den Skandal um den Tod seines Vaters aufdecken und schlägt einen riskanten Weg ein. Michael und Sam erwägen einen Pakt mit dem Teufel.
Fermement résolu à révéler le scandale qui entoure la mort de son père, Liam s'aventure sur un terrain dangereux. Michael et Sam envisagent un pacte avec le diable.
Deciso a rivelare lo scandalo legato alla morte del padre, Liam si inoltra in un terreno pericoloso. Michael e Sam valutano un patto col diavolo.
Decidido a revelar el escándalo vinculado a la muerte de su padre, Liam pisa un terreno peligroso. Michael y Sam hacen un trato con el diablo.
Лиам решительно настроен раскрыть скандал, связанный со смертью его отца, и оказывается в опасности. Майкл и Сэм раздумывают об опасной сделке.
Για να ξεσκεπάσει το σκάνδαλο που συνδέεται με τον θάνατο του πατέρα του, ο Λίαμ κινείται σε επικίνδυνα μονοπάτια. Ο Μάικλ κι ο Σαμ ίσως κάνουν συμφωνία με τον διάβολο.
Babasının ölümüyle ilgili skandalı ortaya çıkarmaya kararlı olan Liam tehlikeli sularda yüzer. Michael ve Sam şeytanla bir anlaşma yapmayı düşünür.