The episode revolves around the man with "the worst luck in Ikebukuro," Shizuo Heiwajima, and another blonde-haired, sunglasses-wearing man wearing a bartender outfit named Shidzuo Nobusuma. Shidzuo is a young hoodlum. As the two men's fates are entangled, a new legend is born on the streets of Ikebukuro.
This is Episode 31.5 of Season 2 (Durarara!!x2 Ketsu).
金髪にサングラス、バーテンダーの服を着て、池袋で最強クラスの力を誇る借金取りの男・平和島静雄。ある日、同じように金髪にサングラス、バーテンダーの姿をした沼袋のチンピラ・野襖志津夫がやって来る。野襖が池袋に出現したことで、街に混乱が生じ……。
El episodio gira en torno al hombre con "la peor suerte en Ikebukuro", Shizuo Heiwajima, y otro hombre de cabello rubio y gafas de sol con un traje de camarero llamado Shidzuo Nobusuma. Shidzuo es un joven matón. A medida que se enredan los destinos de los dos hombres, nace una nueva leyenda en las calles de Ikebukuro. Este es el Episodio 19.5 de la Temporada 2 (Durarara !! x2 Ketsu).
Дополнительный эпизод (31.5). Поддельный Сидзуо Хэйвадзима создает беспорядки на улицах Икэбукуро. Эпизод вышел 27 июля 2016 года в комплекте с шестым Blu-ray и DVD изданием «Дюрарара!! 2: Финал».
L'épisode tourne autour de l'homme qui a "la pire chance d'Ikebukuro", Shizuo Heiwajima, et d'un autre homme aux cheveux blonds et aux lunettes de soleil qui porte un costume de barman, Shidzuo Nobusuma. Shidzuo est un jeune voyou. Alors que les destins des deux hommes s'entremêlent, une nouvelle légende naît dans les rues d'Ikebukuro.