Strýček Skrblík získá na aukci starý kufr, obsahující mimo jiné i záhadnou kolínskou. Jen co ji na sebe nastříká, zblázní se a začne rozhazovat peníze. Synovci ho sice vrátí do normálu, ale jen dočasně. Když se přiblíží k penězům, stane se z něj zas strýček Štědrolín. Navíc záhadný elixír ukradl zločinec Jack Rozprašovač. Kačeři tedy jedou do Londýna najít elixír a protilátku.
Dagobert Duck ersteht bei einer Auktion einen alten Schrankkoffer, dessen Inhalt seine Erwartungen zunächst nicht erfüllt. In der Truhe befindet sich lediglich ein seltsames Elixier, das allerdings eine verblüffende Wirkung hat: Es macht aus dem geizigen Dagobert einen vergnügungssüchtigen und über die Maßen großzügigen Onkel. Die Neffen wissen sich schließlich keinen anderen Rat mehr, als ihren Großonkel nach London zu schaffen, in der Hoffnung, dort ein Gegenmittel für das Elixier zu finden...
Scrooge becomes a victim of a potion that causes him to be obsessive with giving money away. It is up to his nephews to find an antidote before he stays a big spender forever.
Picsou devient la victime d'une potion qui le force à dépenser toute sa fortune. Ses neveux partent à la recherche d'un antidote avant qu'il ne soit ruiné.
Dagobert wordt besproeid met een stof die hem gul maakt.
Sknerus przypadkiem kupił na aukcji tajemnicze perfumy pachnące jak pieniądze. Zmieniają go w szalonego rozrzutnika, wszystkim rozdającym swój majątek. Musi polecieć do Londynu szukać odtrutki.
Tytuł odcinka i główny wątek nawiązują do noweli Doktor Jekyll i pan Hyde Roberta Stevensona. Występują też nawiązania do postaci Kuby Rozpruwacza i Sherlocka Holmesa.
Скрудж покупает на аукционе эликсир доктора Джекилла, от запаха которого возникает желание разбрасываться деньгами, и попадает под его влияние. Билли, Вилли и Дилли идут за помощью к знаменитому детективу по имени Шерлок Пёс.
Joakim von Anka blir utsatt för en dryck som gör att han blir besatt med att ge bort pengar.