Die schwangere Stacy ist besorgt, als ihr jemand sagt, dass der ständige Schluckauf bei ihrem Baby ein Zeichen dafür ist, dass das Kind „böse“ sein wird. Grayson und Jane arbeiten derweil zusammen an einem Fall, der Fragen der Nationalen Sicherheit berührt. Kim hingegen vertritt einige Waisenkinder, die von ihren Adoptiveltern vor die Tür gesetzt wurden, kurz, nachdem deren Haus von einer Renovierungsshow komplett neu eingerichtet wurde.
Pregnant Stacy is concerned when someone suggests her frequent burping is a sign she's having an evil baby. Grayson and Jane are paired together on a case involving national security, but are flummoxed when they're given very little information about their mild mannered client or her charges. Kim represents a family of orphans when their adoptive parents kick them out immediately after home make over show renovations.
Teri est en prison. Jane en veut à Grayson pour cette situation, ce qui bloque leur relation. Au même moment, ces derniers se voient confier une affaire fédérale. Ils doivent défendre une mère de famille accusée d'être une menace pour la sécurité nationale. De son côté, Kim représente quatre frères et soeurs qui veulent poursuivre leur ancienne famille d'accueil afin de rester ensemble...
Stacy is concerned about her unborn baby; Grayson and Jane work together on a case involving national security; Kim represents a family of orphans.
A prisão de uma dona de casa coloca Jane e Grayson contra a inteligência secreta do governo, enquanto Kim representa uma família de órfãos.