Zatímco se hledají pasti, Tuffnut s Barfem a Belchem se do jedné z nich chytí … a lesní požár se blíží.
Grobian hat die Freunde von der Dracheninsel damit beauftragt, alte Drachenfallen zu suchen. Doch besonders Taffnuss und Raffnuss haben den Mechanismus noch nicht verstanden und werden selbst Opfer einer Drachenfalle. Während die beiden nach einer Problemlösung suchen, wird ihre Lage durch einen Taifumerang und das aufkommende Feuerwetter zunehmend aussichtsloser.
While searching for traps, Tuffnut, Barf and Belch get trapped themselves... and a forest fire is approaching.
Karski joutuu pinteeseen keskellä metsää. Paikalle lehahtaa pelätty taifumerangi, ja toisaalta uhkaa raivoisa metsäpalo. Uhkaava tilanne saa käänteen, joka lyö ällikällä jokaisen.
Prout et Pète sont les seuls aides de Kognedur lorsqu'il se fait attraper par un vieux piège pour dragon dans la forêt. Les choses empirent lorsque Kognedur doit faire face non seulement à un large Typhonmerang, mais aussi un feu de forêt qui va bientôt le menacer lui et les deux dragons.
החבורה לומדת על מלכודות דרקונים ויוצאת לאסוף את המלכודות שהוצבו ברחבי ברק.
Testaditufo cade in una vecchia trappola per draghi nella foresta, così Vomito e Rutto restano la sua unica ancora di salvezza. Ma le cose si mettono ancora peggio quando deve affrontare non solo un enorme Typhoomerang, ma anche un incendio che mette a repentaglio la sua vita e quella dei draghi.
Poszukując pułapki w lesie, Mieczyk, Jot i Wym sami stają się jej ofiarą. W lesie spotykają starego znajomego... jednocześnie grozi im pożar, zbliżający się wielkimi krokami.
Барс и Вепрь — единственные охранники Задираки, который угодил в старую ловушку для драконов в лесу. Дела становятся ещё хуже, когда Задирака оказывается лицом к лицу не только с огромным Тайфумерангом, но также и со смертоносным лесным пожаром, которые вскоре начинает угрожать ему и обоим драконам.
En la Academia se debden encargar de desactivar las trampas de dragones que quedaron esparcidas por la isla. Como siempre, Chusco y Brusca se meten en problemas, pero a la vez se encuentran con un viejo conocido.