絶望的な状況でダイが放ったアバンストラッシュは、見事にバーンに直撃した。だが、その渾身の一撃ですらも大魔王を倒すには至らなかった。再び立ち上がったバーンは、ダイの強さを認め、自らの武器を呼び寄せる。
Alors que la situation semble désespérée, Daï lance un Avan strash qui parvient à atteindre Vearn. Or, bien qu'il y ait mis toutes ses forces, il ne parvient pas à vaincre l'empereur du mal. Vearn se relève et, reconnaissant la force de Daï, appelle sa propre arme. Il s'agit du sceptre de lumière démoniaque, une arme légendaire qui transforme le pouvoir magique en puissance d'attaque.
Em resposta ao ataque revigorado de Dai, o Rei do Mal decide usar sua própria arma suprema: um cajado capaz de transformar seu Poder Mágico em pura energia destrutiva.
Em resposta ao ataque revigorado de Dai, o Rei do Mal decide usar sua própria arma suprema: um cajado capaz de transformar seu Poder Mágico em pura energia destrutiva.
Dai’s Avan Strash hit Vearn, but it’s not enough to defeat him. Vearn rises again and summons the Staff of Edacity, which converts Magic Power into raw attack power. With Vearn’s Magic Power, its attack is strong enough to shake the heavens and...?
Von Dais Kraft eingeschüchtert, greift Vearn zu einer Waffe, an der Dais Orichalkum-Schwert zerschellt. Alles ist aus und die Freunde machen sich auf ihr Ende gefasst. Doch in letzter Sekunde erscheint jemand, mit dem keiner gerechnet hätte …
절망적인 상황 속에서 다이가 쏜 아방 스트랏슈는 멋지게 버언을 명중시킨다. 하지만, 그 혼신의 일격조차도 대마왕을 쓰러뜨릴 수 없었다. 다시 일어선 버언은 다이의 힘을 인정하고 자신의 무기를 불러들인다. 그것은 마법력을 공격력으로 바꿀 수 있는 전설의 무기 ′광마의 지팡이′였다. 버언의 방대한 마법력을 흡수한 지팡이에서 발사되는 일격은 천지를 뒤흔들 정도의 위력이었다.
El Avan Strash de Dai golpeó a Vearn, pero no es suficiente para derrotarlo. Vearn se levanta de nuevo e invoca el Bastón de Edacity, que convierte el Poder Mágico en poder de ataque puro. Con el poder mágico de Vearn, su ataque es lo suficientemente fuerte como para sacudir los cielos y...?