1人で竜騎衆に立ち向かい、窮地に陥っていたポップ。そこに駆けつけたのはヒュンケルだった。戦況は一気に逆転し、ポップとヒュンケルはガルダンディーとボラホーンを相手に、優位に闘いを繰り広げていく。
Hyunckel a sauvé Popp de la mort. Grâce à son aide précieuse, Popp prend le dessus sur Galdandy et Borahorn. Larhart observait calmement avant de saisir sa lugubre lance. Un combat à mort s'engage entre Hyunckel et le dernier guerrier !
Hyunckel aparece para salvar Popp no último instante, e assim a batalha dos dois heróis contra os três Mestres dos Dragões começa de verdade. Enquanto isso, mesmo dentro da cela, Dai continua correndo perigo.
Popp faces the Dragon Masters alone and falls into peril. Hyunckel arrives to save him. Popp and Hyunckel defeat Galdandy and Borahorn. Popp loses consciousness and Hyunckel faces Larhart. But Larhart is far more powerful than Galdandy or Borahorn.
Hyunckel assicura a Popp che può riuscire ad eliminare Galdandy, infatti lo sconfigge con due incantesimi, ma esaurisce tutto il suo potere magico e perde conoscenza.
Hyunckel eilt Popp in letzter Sekunde zur Rettung. Zusammen stellen sich die beiden den Drachenreitern. Die ersten beiden Feinde können sie besiegen. Doch als Hyunckel Larhart gegenübersteht, merkt er, dass dieser Feind ein anderes Kaliber ist.
홀로 용기중에 대항하던 포프가 궁지에 몰렸을 때 흉켈이 달려온다.
Popp se enfrenta solo a los Dragon Masters y corre peligro. Hyunckel llega para salvarlo. Popp y Hyunckel derrotan a Galdandy y Borahorn. Popp pierde el conocimiento y Hyunckel se enfrenta a Larhart. Pero Larhart es mucho más poderoso que Galdandy o Borahorn.