Die Kämpfe der Finalrunde werden ausgelost. Tenshinhan nutzt Chao-Zus Superkraftwellen, um die Auslosung in seinem Sinne zu manipulieren. Chao-Zu wird gegen Kuririn kämpfen und Jackie Chun wird seinem alten Feind, dem Wermenschen zugelost. Die nächsten Paarungen heißen Yamchu gegen Tenshinhan und Son-Goku gegen Paputto. Der erste Kampf zwischen Yamchu und Tenshinhan beginnt.
The excitement grows as everyone eggs on the Grand Finals. Goku remains calm while others are more nervous. Tien shows up and insults Yamcha as usual. Then, Chiaotzu comes along and Krillin gives him a piece of his mind. ""Are you going to say something or what?""(Honestly, I understand. Chaiotzu never says a word!)""Baldy!"" replies Chiaotzu. WHAAAAAAT?!, the insulted Krillin yells. ""It's not exactly like you have a lion's maine under there, cueball!""(If anyone watched this ep. closely enough I may have words slighty off. So, if you can, send me the exact quotes in the viewer's comments. thanks)Not exactly, says Chiaotzu. He removes his hat only to reveal.......there's only ONE SQUIGGLY HAIR under there!!! Tien shelters Chiaotzu as if he were his older brother telling him to put his hat back on before he catches a cold. Like Tien actually has a sensitive side to him!
Outside, Oolong and Puar go off in search of Master Roshi. Puar checks the crowd and Oolong checks all the bathrooms. Oolon
Le véritable tournoi débute enfin avec le tirage au sort. Chaozu, grâce à ses pouvoirs psychiques, choisit les rencontres. Le premier combat oppose bien entendu Yamcha à Ten Shin Han. Suivi de Jacky Chun face à l'homme-garou (un loup qui se transforme en homme lors des pleines lunes et qui semblent en vouloir à Jacky Chun). La troisième rencontre opposera Krilin à Chaozu et enfin Son Goku affrontera un spécialiste du kick-boxing nommé Panputt. Le premier match débute. Yamcha et Ten Shin Han font preuve de beaucoup d'enthousiasme et le combat est très équilibré. Yamcha décide donc de lancer une nouvelle attaque spéciale.
Le eliminatorie si concludono e fra gli otto finalisti ci sono sia i cinque allievi di Condor e del Genio, sia Jackie Chun. Jiaozi e Tenshinhan manipolano di nascosto il sorteggio, così escono questi abbinamenti: Yamcha contro Tenshinhan, Uomo lupo contro Jackie Chun, Crilin contro Jiaozi e Goku contro Pamput.
Los finalistas se preparan para sacar sus números para elegir el orden de combates. Chaozu usa sus poderes telequinéticos para arreglar las peleas. La primera pelea será Yamcha vs Ten Shin Han, la segunda es Jackie Chun vs Lobo Hombre, la tercera es Krilin vs Chaozu y la cuarta, Goku vs Pamputt. Después de una comida rápida para Goku, el Torneo definitivo empieza. Yamcha y Ten Shin Han comienzan a golpearse velozmente y se sorprenden de la fuerza del otro. Durante una pausa en la acción, Yamcha afirma que usará su nueva técnica.
大家以为悟天老师失踪了,四处查找。同时,武道会进入八强的第一场比赛是雅木茶对阵天津饭,大家展开了伶俐的攻防战,雅木茶即将使出绝招新狼牙风风拳。
Os oito finalistas se aquecem na sala de espera. Kuririn espera que eles não tirem números que os forçam a lutar uns com os outros, e Yamcha concorda. Tenshinhan aparece e diz que se eles conseguiram chegar às finais, os seus oponentes foram fracos. Yamcha diz que Tenshinhan também teve sorte.Os oito finalistas se aquecem na sala de espera. Kuririn espera que eles não tirem números que os forçam a lutar uns com os outros, e Yamcha concorda. Tenshinhan aparece e diz que se eles conseguiram chegar às finais, os seus oponentes foram fracos. Yamcha diz que Tenshinhan também teve sorte.
餃子は不思議な超能力を持っていた。天津飯の指示で、餃子は8人の出場者の対戦順と、その相手を、思い通りに割りあてる。第1試合は、ヤムチャVS天津飯。挑発的な態度の天津飯に、ヤムチャも闘志を燃やしていた。戦いは最初から、互いに一歩も譲らない激しい攻防戦となる!
En Goku, en Iamxa, en Krilin, en Jackie Chun, en Ten Shin Han, en Xaos, en Pampuc i el Llop Home són els vuit finalistes del torneig. En Xaos farà servir els seus poders mentals per intentar arreglar les eliminatòries. Potser per això en Iamxa ha tingut la mala sort d'haver d'enfrontar-se contra el malvat Ten Shin Han. Comença el combat!
Deutsch
English
français
italiano
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語
język polski
català