Die Zeit ist gekommen: Das große Turnier zwischen acht der zwölf Universen steht kurz bevor. Alle Teilnehmer versammeln sich in der eigens dafür erbauten Arena und Taxieren einander vor dem Kampf. Schnell stellen die Kämpfer fest, dass man in dieser Arena nicht fliegen kann, es sei denn man hat bereits von Natur aus Flügel.
The Tournament of Power is finally about to begin. Goku and the rest of the team head to the Null Realm, site of the battle stage.
Le Tournoi du Pouvoir va enfin ouvrir ses portes. Gokū et les autres partent pour le Monde du Vide, lieu de l’affrontement ! Avant d’affronter les guerriers les plus puissants des autres univers, Beerus annonce sa stratégie !! Qu’est-ce que ça pourrait être ?!
I dieci membri riuniti da Goku per rappresentare il Settimo Universo sono ora pronti a scendere sul campo di battaglia del Torneo del Potere. Come il momento di partire verso il Mondo del Vuoto si avvicina, Beerus si oscura in volto.
É quase a hora do Torneio do Poder! Goku e os outros vão para o Mundo do Vazio!!O Torneio do Poder está finalmente prestes a começar. Goku e os outros vão para o Mundo do Vazio, que servirá como arena de luta! Antes de seu confronto contra os maiores guerreiros de outros universos, Bills anuncia sua estratégia. Mas o que pode ser essa estratégia?
Es el momento. Los luchadores de todos los Universos están presentes y listos para combatir. Solo resta pulir los últimos ajustes de los equipos y de la arena antes de que pueda empezar el Torneo de la Fuerza.
在距离比赛开始还剩几分钟的时候,10名代表第7宇宙的战士最终集齐,终于,到了前往比赛会场的时候了。
カプセルコーポレーションにはようやく「力の大会」出場メンバーの10人が揃っていた。リーダーとなった悟飯はチームワークが重要だとみんなに説くが、メンバーはなかなかひとつにまとまりそうもなかった。
프리저가 제 4우주로 돌아서고 말아 최후의 1명이 정해지지 않은 제7우주. 대회까지 시간이 별로 남아있지 않아 오공일행은 이대로 9명이서 회장을 향하려고 하지만 그곳에 어떤인물이 등장한다.
No Reino do Vazio, os universos que combaterão no Torneio do Poder se reúnem, e Goku está ansioso para combater novos adversários na competição que finalmente terá início.