Son-Goku, Trunks und Pan fliegen zu einem Planeten, auf dem sie den ersten Dragon Ball vermuten. Dort ist alles riesengroß. Pan fliegt durch die Gegend und wird von einem Schwarm Bienen versehentlich für ihre Bienenkönigin gehalten. Währenddessen machen sich Trunks und Son-Goku allein auf die Suche nach dem Dragon Ball. Gil führt sie in die richtige Richtung. Als sie ganz nah dran sind, schnappt ein Adler den Apfel, in dem der Dragon Ball steckt und fliegt damit zu einem Riesen, der den Apfel einsteckt. Die Freunde folgen ihm. Als der Riese den Apfel mitsamt der Kugel verspeist, sehen die drei schwarz. Aber da fängt der Riese fürchterlich an zu schreien und Son-Goku sieht, dass der Dragon Ball in einem hohlen Zahn stecken geblieben ist. Er fliegt in den Mund des Riesen und reißt den Zahn mitsamt Kugel heraus - der erste Super-Dragon Ball ist gefunden! Der Riese ist glücklich, seine Zahnschmerzen los zu sein und die drei Helden fliegen weiter.
Barely escaping Imecka with their lives, Goku, Trunks, and Pan land on a planet where everything is larger than life. As they near the dragon ball their good fortune takes a turn for the worse as a giant nearly consumes the ball and dooms Earth forever! Goku must make a quick decision before having to charge into the belly of the beast...literally!
Nos trois héros sont en route vers la galaxie nord où le radar indique la présente d'une boule de cristal. Mais la planète où ils arrivent est peuplée de créatures des plus étranges...
I 3 Sajian finiscono su un pianeta dove tutto è gigantesco e riescono a localizzare una sfera del drago. Si trova su una grossa mela, ma prima che riuscissero a prenderla, viene mangiata da un gigante. Fortunatamente la sfera rimane incastrata tra i denti, quindi Goku per levargliela è costretto a togliere anche il dente. Il gigante ne è felice perché gli doleva. Il robot che aveva mangiato il radar, viene battezzato Gill per il suo modo di rispondere sempre "giro-giro".
Imecka mal de escape com suas vidas, terra de Goku, de troncos, e de bandeja em um planeta onde tudo é maior do que a vida. Como aproximam a esfera que do dragão sua boa fortuna toma uma volta para o mais mau enquanto um gigante consome quase a esfera e as desgraças ligam à terra para sempre! Goku deve fazer uma decisão rápida antes que tendo que carregar literalmente na barriga da besta…!
Apenas escapando de Imecka con sus vidas, Goku, Trunks y Pan aterrizan en un planeta donde todo es más grande que la vida. A medida que se acercan a la bola del dragón, su buena fortuna empeorará, ya que un gigante casi consume la bola y condena a la Tierra para siempre. Goku debe tomar una decisión rápida antes de tener que cargarse en el vientre de la bestia ... ¡literalmente!
悟空他们根据龙珠雷达来到了一个星球,那里的生物都非常地庞大,小芳竟然还被蜜蜂们误认为是女王蜂把他抓回去蜂巢,而主要目的要找的龙珠则是非常地顺利就拿到了。
악어도 꽃도 모든 것이 거대한 별에 도착한 오공 일행. 금방 드래곤볼을 발견하지만 어쩌다 보니 사과에 박힌 드래곤볼을 거인이 먹어버리고 말았다. 드래곤볼이 거인의 썩은 이에 박혀 있는 걸 본 오공은 이를 뽑아버리기로 하는데…
悟空たち一行が次に訪れたのは、惑星モンマース。ここは何もかもが巨大な星だった! 当然、住んでいるのも巨人たち。彼らは果物と一緒にドラゴンボールを呑み込んでしまう。
Per fi en Son Goku, en Trunks i la Pan arriben al primer planeta on hi ha una bola de drac, la de quatre estrelles. El que no s'esperaven era que fos un planeta on tot és gegantí i que, precisament, un gegant s'acabés cruspint la bola! En Son Goku serà l'encarregat de recuperar-la, i potser fins i tot es veurà obligat a fer servir el seu kamehameha.
Depois de mal escaparem com suas vidas do planeta Imega, Goku, Trunks, e Pan pousam em um planeta onde tudo é maior do que a vida na Terra. Como aproximam de um esfera do dragão sua boa fortuna toma uma volta para o mais mau enquanto um gigante consome quase a esfera e as desgraças ligam à terra para sempre! Goku deve fazer uma decisão rápida antes que vá para parar literalmente na barriga da besta…!
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
español
大陆简体
한국어
日本語
català
Português - Brasil