One hundred of Najimi's books go on sale in a local manga shop, and Najimi is a bit worried that none will sell, so she buys on herself. The last day the books are to be sold, Justice is seen near Kaneru who is buying a copy of Najimi's dōjinshi. This prompts everyone else in the store to buy Najimi's dōjinshi as well, which sells out her books for the second time. Later, just as she is about to stamp her contract, she is told that she will have to quit making dōjinshi after becoming a professional, which leaves her with misgivings of what to do. Najimi tries to back out, but Ryūichirō makes her stamp the contract and attempts to run away, but Najimi's friends help her thwart Ryūichirō's desperate plan. Sōra later signs with Ryūichirō's company and becomes a professional manga artist.
星から「百冊完売をクリアすればプロデビュー」と聞かされたなじみは、不安ながらもその経過を確認しに同人誌ショップへ行った。だが、喜ばしいことなのに今一つ喜べないなじみは、仲間たちに「なぜ同人活動をやっているのか」を聞く。数日後、なんとか同人誌を完売したなじみは、プロとして契約を結ぶことになり…。
Cien de los libros de Najimi salen a la venta en una tienda de manga local, y Najimi está un poco preocupada de que ninguno se venda, por lo que compra ella misma. El último día que se venderán los libros, se ve a Justice cerca de Kaneru que está comprando una copia del dōjinshi de Najimi. Esto hace que todos los demás en la tienda también compren el dōjinshi de Najimi, que vende sus libros por segunda vez. Más tarde, justo cuando está a punto de sellar su contrato, le dicen que tendrá que dejar de hacer dōjinshi después de convertirse en profesional, lo que la deja con dudas sobre qué hacer. Najimi intenta echarse atrás, pero Ryūichirō la obliga a sellar el contrato e intenta huir, pero los amigos de Najimi la ayudan a frustrar el desesperado plan de Ryūichirō. Más tarde, Sōra firma con la compañía de Ryūichirō y se convierte en un artista de manga profesional.