Unable to endure the midsummer heat, Doraemon transports Nobita and his friends to a huge iceberg floating in the South Pacific. While creating an amusement parks with the secret tool "Ice-working Iron" the group finds a mysterious golden ring in the ice. Upon closer examination, they determine that the ring was buried in Antarctica 100,000 years ago - before people could have lived there. Doraemon and friends head to Antarctica looking for the owner of the ring and come across the ruins of a huge city buried in the ice. Using Doraemon's Time Belt, the group travels back 100,000 years ago and meets the young girl Kara who is connected to the mysterious ring. But now the group must fight for survival as Doraemon faces the crisis of the entire Earth freezing.
Incapaz de soportar el calor del verano, Doraemon transporta a Nobita y sus amigos a un enorme iceberg que flota en el Pacífico Sur. Al crear un parque de diversiones con la herramienta secreta "Hierro que hace hielo", Nobita encuentra un misterioso anillo dorado en el hielo. Tras un examen más detenido, determinan que el anillo fue enterrado en la Antártida hace 100.000 años, antes de que la gente pudiera vivir allí. Doraemon y sus amigos se dirigen a la Antártida en busca del dueño del anillo y se encuentran con las ruinas de una gran ciudad enterrada en el hielo. Usando el cinturón de tiempo de Doraemon, el grupo viaja 100.000 años atrás y se encuentra con la joven Kara, que está conectada al misterioso anillo. Pero ahora el grupo debe luchar por sobrevivir mientras Doraemon enfrenta la crisis de la congelación de toda la Tierra. Secuela de "Doraemon: Nobita’s Space Hero Record of Space Heroes"
真夏の暑さにたえられなくなったのび太とドラえもんは、『どこでもドア』で巨大な氷山へ。そこでドラえもんのひみつ道具『氷細工ごて』で、遊園地を作ることにしたのび太たちは、氷漬けになっているふしぎな腕輪(リング)を見つける。調べてみたところ、その腕輪が氷に埋まったのは、なんと10万年前の南極だった…!
腕輪の落とし主を探しに、南極へと向かうのび太たち。すると、南極の氷の下に巨大な都市遺跡(いせき)が姿を現す。腕輪を落とし主に届けるため、のび太たちは、『タイムベルト』を使って、10万年前へと向かうが…!?
【主題歌】平井堅 『僕の心をつくってよ』