An einem kalten, grauen Novembermorgen wird in der Kadettenschule San Martino der sechzehnjährige Ernesto Moro erhängt im Waschraum aufgefunden. Bringt sich ein junger Mann grundlos um? Oder vertuscht hier jemand etwas, um seinen guten Ruf zu schützen? Als die Polizei dies klären will, stößt sie auf eine Mauer des Schweigens: Die Ränge haben sich geschlossen. Niemand, weder Lehrer noch die gedrillten Mitschüler, ja nicht einmal die Familie, will Genaueres darüber wissen. Doch Brunetti lässt jener Junge, dessen Vater Fernando Moro berühmt ist für seine politische Unerschrockenheit, nicht los...
Brunetti faces an unsettling case when a young cadet has been found hanged, a presumed suicide, in Venice's elite military academy. As he pursues his inquiry, he is faced with a wall of silence and finds himself caught up in the strange and stormy politics of his country's powerful elite.
Le jeune Ernesto Moro est retrouvé pendu, au petit matin, dans les douches de la très sélecte Académie militaire de Venise. Officiellement, l’adolescent s’est suicidé. Mais le commissaire Guido Brunetti a du mal à y croire : le jeune aristocrate est le fils du célèbre dottor Moro, un député qui enquête sur le financement des hôpitaux publics italiens et le système d’approvisionnement de l’armée… La coïncidence semble décidément trop étrange.
Un cadete de una academia militar de élite aparece ahorcado. Todo indica que se trata de un suicidio, pero el comisario Brunetti empieza a sospechar del muro de silencio que levantan ante él. Brunetti cree que se trata de un delicado caso de asesinato que trasciende a la propia institución.